SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
23 décembre 2011 23 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4487 Schriftelijke vraag nr. 5-4487

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken
________________
Carte d'identité électronique pour enfants (kids ID) - Puce - Données électroniques - Accessibilité - Interdiction de contact Elektronische identiteitskaart voor kinderen (kids-ID) - Chip - Elektronische gegevens - Toegankelijkheid - Contactverbod 
________________
enfant
document d'identité
composant électronique
contrôle de police
kind
identiteitsbewijs
elektronisch onderdeel
politiecontrole
________ ________
23/12/2011Verzending vraag
24/4/2012Antwoord
23/12/2011Verzending vraag
24/4/2012Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-2880 Réintroduction de : question écrite 5-2880
________ ________
Question n° 5-4487 du 23 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4487 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Une partie des informations reprises sur les passeports des adultes et des enfants sont simplement visibles à l'œil nu. Une autre partie des informations sont toutefois contenues dans une puce électronique et ne peuvent donc être consultées qu'au moyen d'un lecteur adapté. Ce deuxième aspect suscite diverses questions.

1) Quelles données sont-elles contenues dans la puce des cartes d'identité électroniques pour les enfants, appelées kids ID ?

2) Est-il possible de mentionner aussi sur les kids ID qu'un parent (généralement le père) est interdit de contact avec un enfant, ou qu'il/elle représente un danger pour l'enfant si un jugement a été rendu à ce sujet ?

3) Les données électroniques de la kids-ID peuvent-elles être lues pas les lecteurs dont sont équipés les combis de la police belge ? Si oui, la police procède-t-elle effectivement à cette lecture ? Peuvent-elles aussi être lues par les services de police et de douane d'autres pays européens ? Dans la négative, avec quels pays cela pose-t-il un problème ? S'est-on accordé sur des mesures destinées à rendre les systèmes compatibles ?

4) Les données électroniques des kids-ID peuvent-elles être lues aux guichets d'enregistrement des aéroports belges ? Et aux guichets des aéroports d'autres pays européens ? Dans l'affirmative, cette lecture est-elle effective ou bien se limite-t-on à un contrôle superficiel des données visibles ? Sans consultation de l'information contenue dans la puce on ne peut empêcher qu'après une procédure de divorce ou une déchéance de l'autorité parentale, un parent emmène l'enfant à l'étranger. Un contrôle approfondi, avec l'utilisation optimale des informations électroniques disponibles sur la kids-ID, serait une arme efficace contre les enlèvements d'enfants par un parent.

5) De plus, le père est mentionné comme premier parent dans la partie inférieure gauche de la kids ID alors que parfois il ne devrait aucunement être contacté lorsque des problèmes surviennent concernant l'enfant en question. Ne peut-on apposer un signe derrière le nom du parent qui, à la suite d'un jugement, ne peut voyager avec l'enfant ou est interdit de contact avec lui, afin que cela apparaisse également directement et clairement lors d'un contrôle d'identité dans les aéroports ? La ministre a-t-elle déjà pris des mesure en ce sens ?

 

Een deel van de informatie op paspoorten voor volwassenen en kinderen is gewoon met het blote oog leesbaar. Een andere gedeelte van de informatie staat echter op een chip en kan dus alleen geraadpleegd worden met een speciaal daarvoor bestemd afleesapparaat. Over dit laatste aspect heb ik een aantal vragen:

1) Welke gegevens staan er op de chip van de zogenaamde " kids-ID ", de elektronische identiteitskaart voor kinderen?

2) Kan op de " kids-ID " ook vermeld worden dat een ouder (meestal de vader) contactverbod heeft met een kind, of dat hij / zij een gevaar voor het kind betekent indien daarover een rechterlijke uitspraak werd gedaan?

3) Kunnen de elektronische gegevens op de " kids-ID " afgelezen worden door de leestoestellen in Belgische politiecombi's? Zo ja, gebeurt dat ook effectief? Kunnen zij ook worden afgelezen door de politie- of douanediensten van andere Europese landen? Zo nee, met welke landen is er dan een probleem? Worden er maatregelen afgesproken om de systemen compatibel te maken?

4) Kunnen de elektronische gegevens op de " kids-ID " afgelezen worden bij de incheckbalies van Belgische vliegvelden? En van vliegvelden in andere Europese landen? Zo ja, gebeurt dat dan ook effectief, of beperkt men zich tot een oppervlakkige controle van de visueel zichtbare gegevens? Zonder raadpleging van de informatie op de chip kan men niet voorkomen dat een ouder na een echtscheidingsprocedure of een ontzetting uit de ouderlijke macht een kind meeneemt naar het buitenland. Een grondige controle, met optimale gebruikmaking van de mogelijkheden van de elektronisch beschikbare informatie op de " kids-ID " zou een efficiënt wapen zijn tegen ontvoeringen door een ouder.

5) Bovendien wordt de vader als eerste ouder vermeld onderaan links op de " kids-ID ", terwijl die soms dus helemaal niet gecontacteerd zou mogen worden als er zich problemen voordoen met het kind in kwestie. Kan er geen teken aangebracht worden achter de naam van de ouder die door een rechterlijke uitspraak niet mag reizen of contact mag hebben met het kind, zodat ook bij identiteitscontrole op luchthavens dit direct duidelijk is? Heeft de geachte minister desgevallend reeds maatregelen in die zin genomen?

 
Réponse reçue le 24 avril 2012 : Antwoord ontvangen op 24 april 2012 :

L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question.

Les informations qui sont mentionnées sur la puce de la « Kids-ID » sont explicitement définies à l'article 16quinquies, §1er, de l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans. Les informations suivantes sont tant lisibles sur la puce que visibles à l'œil nu sur la Kids-ID: le nom, les deux premiers prénoms, la première lettre du troisième prénom, la nationalité, le lieu et la date de naissance, la commune de délivrance et la date de délivrance, le sexe, la photo du titulaire, le numéro d'identification du Registre national, le numéro du document et la date de fin de validité de celui-ci.

Les informations suivantes figurent uniquement sur la puce: la clef d'identité et le certificat d'identité (pour les enfants à partir de 6 ans), l'adresse de la résidence principale, les informations nécessaires pour l'authentification et pour la sécurisation des informations lisibles électroniquement et pour l'utilisation du certificat qualifié y afférent, et le prestataire de service de certification accrédité.

Les informations suivantes sont uniquement visibles à l'œil nu sur la Kids-ID: la signature du fonctionnaire communal, l'identité des parents, un texte informatif et un numéro de téléphone à appeler en cas d'urgence. Aucune autre information que celles précitées ne peut figurer sur la Kids-ID. Une décision judiciaire imposant une interdiction de contact avec l'enfant à l'un des parents ne peut pas non plus être mentionnée sur la Kids-ID.

Toutes les instances qui disposent d'un lecteur de carte peuvent lire les informations électroniques enregistrées sur la Kids-ID.

Pour ce qui est de l’usage de cette possibilité, lors de contrôles d'identité par les services de police et de douane belges et étrangers, ainsi qu'aux comptoirs d'enregistrement dans les aéroports belges et étrangers, je peux vous répondre que tous les services chargés du contrôle aux frontières disposent en première ligne de scanners ID1 et ont la possibilité de vérifier l’authenticité et la validité des kids ID. En outre, il peut être contrôlé si la carte et le détenteur sont ou non signalés. En l’espèce, la puce n’est pas lue.

La puce de contact de la carte n’est que contrôle en seconde ligne, dût-ce être spécifiquement requis, et ne fait point partie d’un contrôle de police standard.

En ce qui concerne les contrôles de la puce à l’étranger, aucune information n’est disponible.

En ce qui concerne la problématique citée par l'honorable membre, des contacts seront pris à court terme avec le Service public fédéral (SPF) Justice, la commission de la Protection de la vie privée et Child Focus afin d’examiner les mesures pouvant être envisagées pour assurer un meilleur suivi des jugements judiciaires interdisant un parent de voyager et d'avoir des contacts avec un enfant et ce, que ce soit au moyen de la Kids-ID ou non.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen.

De gegevens die worden vermeld op de chip van de “Kids –ID” zijn uitdrukkelijk bepaald in artikel 16quinquies, §1, van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar. Volgende informatiegegevens zijn zowel leesbaar op de chip, als met het blote oog zichtbaar op de Kids-ID: de naam, de eerste twee voornamen, de eerste letter van de derde voornaam, de nationaliteit, de geboorteplaats en -datum, de gemeente van afgifte en de afgiftedatum, het geslacht, de foto van de houder, het identificatienummer van het Rijksregister, het nummer van het document en de einddatum van de geldigheid ervan.

Volgende gegevens worden enkel vermeld op de chip: de identiteitssleutel en het identiteitscertificaat ( voor de kinderen vanaf 6 jaar), het adres van de hoofdverblijfplaats, de informatie nodig voor de authentificatie en voor de beveiliging van de elektronische leesbare gegevens en voor het gebruik van bijhorend gekwalificeerd certificaat, en de geaccrediteerde certificatiedienstverlener

Volgende gegevens zijn enkel met het oog zichtbaar op de Kids -ID: de handtekening van de gemeenteambtenaar, de identiteit van de ouders, een informatieve tekst en een telefoonnummer waarnaar kan worden gebeld in het geval van nood. Geen andere dan voormelde informatiegegevens mogen op de Kids-ID voorkomen. Van een gerechtelijke uitspraak waarbij aan één van de ouders een contactverbod met het kind wordt opgelegd kan aldus evenmin een melding gemaakt worden op de Kids-ID.

Alle instanties die over een kaartlezer beschikken, kunnen deze elektronische gegevens op de Kids-ID lezen.

Voor wat betreft het gebruik van deze mogelijkheid, bij identiteitscontroles door Belgische en buitenlandse politie - en douanediensten, en op de incheckbalies van de Belgische en buitenlandse luchthavens, kan ik u antwoorden dat alle met grenscontrole belaste diensten in eerste lijn beschikken over ID1 scanners en in de mogelijkheid zijn om de authenticiteit en geldigheid van de Kids-ID te verifiëren. Tevens kan worden gecontroleerd of de kaart en de houder al dan niet geseind zouden staan. De chip wordt hierbij niet gelezen.

De contactchip van de kaart wordt enkel in tweede lijn gecontroleerd, indien dit specifiek vereist zou zijn en maakt geen deel uit van een standaard politiecontrole.

Wat de controles van de chip in het buitenland betreft, is er geen informatie beschikbaar.

Wat betreft de aangehaalde problematiek door het geachte lid zal er op korte termijn contact worden opgenomen met de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, de Privacycommissie en Child Focus om te onderzoeken welke maatregelen kunnen overwogen worden om rechterlijke uitspraken waarbij een ouder niet mag reizen of geen contact kan hebben met een kind, beter kunnen worden opgevolgd al dan niet via de Kids -ID.