SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
23 décembre 2011 | 23 december 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-4332 | Schriftelijke vraag nr. 5-4332 | ||||||||
de Claudia Niessen (Ecolo) |
van Claudia Niessen (Ecolo) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur |
aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Le contrôle ciblé des manifestants allemands par la police belge durant la manifestation " Stop Tihange " du 17 septembre 2011 | De gerichte controle van Duitse betogers door de Belgische politie gedurende de betoging " Stop Tihange " van 17 september 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
police liberté d'expression Allemagne droit de manifester centrale nucléaire contrôle de police protection de la vie privée données personnelles |
politie vrijheid van meningsuiting Duitsland recht tot betogen kerncentrale politiecontrole eerbiediging van het privé-leven persoonlijke gegevens |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalification de : demande d'explications 5-1268 | Requalification de : demande d'explications 5-1268 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-4332 du 23 décembre 2011 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-4332 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
La manifestation anti-nucléaire " Stop Tihange " avait lieu samedi, le 17 septembre 2011 devant la centrale nucléaire de Tihange. Il s'agissait du premier rassemblement anti-nucléaire eurégional depuis 1982. Le réseau belge " Nucléaire Stop " et l'alliance allemande " Aktionsbündnis gegen Atomkraft Aachen " ont lancé l'appel de participation pacifique à cette journée de résistance transfrontalière au nucléaire. Toutes les organisations non-gouvernementales ainsi que tous les manifestants ont respecté cette demande. L'objectif de cette manifestation était la fermeture dès que possible et au plus tard dans le respect du calendrier prévu dans la loi de 2003 des trois plus vieux réacteurs belges (Tihange 1, Doel 1 et 2), ensuite des quatre autres réacteurs en activité sur le territoire. Etant donné l'intérêt transfrontalier d'une sortie de l'énergie nucléaire, l'organisation de cet événement s'est réalisée sur la base d'une coopération entre organisations belges, allemandes et néerlandaises. En conséquence, le public était également d'origine internationale. Selon les médias, plus que 2 000 personnes ont participé au cortège et ensuite à la manifestation devant la centrale nucléaire de Tihange. Il est évident que la police se doit d'être présente durant une telle manifestation afin de garantir la sécurité des participants. Cependant, certains manifestants ont observé des agents de police effectuer des contrôles d'identité - en ciblant principalement des manifestants allemands. Ces derniers étaient facilement reconnaissables grâce à leur matériel. La police fédérale a par ailleurs profité de la situation pour réaliser des photos des manifestants. Suite à une intervention de ma part auprès des agents de police en service, ils ont refusé de dévoiler les objectifs des contrôles d'identités et de la prise des photos des manifestants. C'est pourquoi je souhaite vous interroger. Madame la Ministre, on peut en effet se demander si la mission policière avait reçu comme consigne de contrôler particulièrement des manifestants allemands et de photographier les manifestants. En ce qui concerne ces photos, j'aimerais connaître l'objectif de cette prise, si elles ont été saisies en vue d'être ajoutées à une banque de données. Dans le cas d'une réponse affirmative, si des chercheurs nationaux ou internationaux ont accès à cette banque de données, quel traitement leur sera réservé (comparaison avec des coordonnées provenant des réseaux sociaux afin de déterminer les identités des gens représentés par exemple) et si elles seront supprimées après leur traitement. Plus fondamentalement, il faut s'interroger afin de savoir si de telles mesures ne limitent pas le droit à l'expression libre et ne contribuent pas à criminaliser des manifestants pacifiques et ne nuisent pas à l'anonymat des citoyens. Madame la Ministre, pourriez-vous d'une part nous préciser les missions précises de la policière fédérale présente lors de la manifestation à Tihange et, si à côté de la police fédérale, d'autres services de sureté de l'Etat étaient présents, le cas échéant avec quelles missions ? D'autre part, pourriez-vous nous éclairer sur les modalités précises d'utilisation des photographies capturées lors de cette manifestation ? |
De antikernenergiebetoging “Stop Tihange” vond plaats op zaterdag 17 september 2011 voor de kerncentrale van Tihange. Het was de eerste euregionale antikernbijeenkomst sedert 1982. Het Belgische netwerk “Nucléaire Stop ” en de Duitse bondgenoot “Aktionsbündnis gegen Atomenergie Aachen” deden de oproep tot vreedzame deelname aan deze dag van grensoverschrijdend verzet tegen kernenergie. Alle niet-gouvernementele organisaties en alle manifestanten hebben die vraag gerespecteerd. Deze betoging had als doel de sluiting - zo snel mogelijk en ten laatste volgens het tijdschema opgenomen in de wet van 2003 - van de drie oudste Belgische kernreactoren (Tihange 1, Doel 1 en 2), en daarna van de vier andere reactoren op ons grondgebied. Gelet op het grensoverschrijdende belang van de uitstap uit kernenergie, werd dit evenement georganiseerd op basis van een samenwerking tussen Belgische, Duitse en Nederlandse organisaties. Het publiek bestond dan ook uit internationale deelnemers. Volgens de media hebben meer dan 2000 mensen meegelopen in de stoet en nadien deelgenomen aan de betoging voor de kerncentrale van Tihange. De politie moet uiteraard aanwezig zijn bij een dergelijke betoging om de veiligheid van de deelnemers te verzekeren. Sommige betogers hebben echter vastgesteld dat de politie vooral bij Duitse betogers identiteitscontroles heeft gedaan. Die laatsten waren gemakkelijk te herkennen aan hun uitrusting en materiaal. De federale politie heeft trouwens van de gelegenheid gebruik gemaakt om foto's van de betogers te maken. Ik heb de politieagenten die van dienst waren, gevraagd naar de bedoeling van die identiteitscontroles en het nemen van foto's van de betogers, maar ze weigerden mij daarop te antwoorden. Daarom wens ik u enkele vragen te stellen. Mevrouw de minister, men kan zich inderdaad afvragen of de politie de instructie gekregen had om vooral de Duitse betogers te controleren en de betogers te fotograferen. Ik zou graag weten waarom die foto's genomen zijn. Was dat om ze toe te voegen aan een databank en zo ja, hebben nationale of internationale onderzoekers toegang tot die databank? Hoe zullen de foto's worden verwerkt (bijvoorbeeld vergelijking met gegevens afkomstig van sociale netwerken om de identiteit van de betrokken mensen vast te stellen) en zullen ze na de verwerking worden vernietigd? Meer ten gronde moet men zich afvragen of dergelijke maatregelen het recht op vrije meningsuiting niet beperken, of ze niet bijdragen tot het criminaliseren van vreedzame betogers en of de anonimiteit van de burgers hiermee niet in het gedrang komt. Mevrouw de minister, kunt u me verduidelijken welke exacte opdrachten de federale politie heeft gekregen voor de betoging in Tihange? Waren er, naast de federale politie, nog andere diensten van de veiligheid van de Staat aanwezig en zo ja, welke opdrachten hadden zij? Kunt u me meer uitleg geven over de specifieke regels voor het gebruik van de tijdens deze betoging genomen foto's? |
||||||||
Réponse reçue le 28 mars 2012 : | Antwoord ontvangen op 28 maart 2012 : | ||||||||
|
|