SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
28 décembre 2011 28 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4272 Schriftelijke vraag nr. 5-4272

de Elke Sleurs (N-VA)

van Elke Sleurs (N-VA)

à la ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Enfants négligés - Pyramide des âges - Profil des auteurs Verwaarloosde kinderen - Leeftijdspiramide - Profiel van de daders 
________________
enfant abandonné
protection de l'enfance
violence domestique
personne âgée
handicapé
statistique officielle
répartition par âge
répartition par sexe
répartition géographique
handicapé mental
vondeling
kinderbescherming
huiselijk geweld
bejaarde
gehandicapte
officiële statistiek
leeftijdsverdeling
verdeling naar geslacht
geografische spreiding
geestelijk gehandicapte
________ ________
28/12/2011Verzending vraag
28/6/2012Antwoord
28/12/2011Verzending vraag
28/6/2012Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-1017 Réintroduction de : question écrite 5-1017
________ ________
Question n° 5-4272 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4272 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

En 2009, la police fédérale a enregistré près de 200 cas de négligence volontaire ou involontaire envers les enfants ou les personnes incapables. Ces chiffres ne permettent cependant pas de déterminer le profil des victimes. Ainsi, on ne fait aucune distinction entre les personnes âgées, les nouveau-nés et les personnes gravement handicapées. Pourtant, la Belgique est tenue, en vertu du droit international, de « prendre toutes les mesures législatives et administratives appropriées contre toute forme de (...) brutalité physique ou mentale, de négligence (...) ». C'est ce que prévoit l'article 19 de la Convention des droits de l'enfant qui a été ratifiée par la Belgique.

L'autorité fédérale a le devoir de mettre à disposition des chiffres reflétant une image précise du nombre d'enfants ou de personnes incapables victimes de négligence.

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes:

1) Puis-je connaître la pyramide des âges en ce qui concerne le fait « de ne pas fournir de nourriture/de soins à un enfant/une personne incapable » et « de commettre des négligences envers un enfant/incapable », par région pour les dix années écoulées ?

2) Dans combien de cas les auteurs étaient-ils les parents juridiques de l'enfant ? Je souhaiterais une ventilation selon le sexe, l'âge et la nationalité des auteurs.

3) Dans combien de cas les auteurs étaient-ils les beaux-parents de l'enfant ? Je souhaiterais une ventilation selon le sexe, l'âge et la nationalité des auteurs.

4) Dans combien de cas les auteurs étaient-ils d'autres membres de la famille ? Je souhaiterais obtenir une ventilation selon le sexe, l'âge et la nationalité des auteurs.

5) Dans combien de cas les auteurs étaient-ils inconnus ?

 

In 2009 werden door de federale politie bijna 200 gevallen van opzettelijke of onopzettelijke verwaarlozing van kinderen of onbekwamen geregistreerd. Uit die cijfers valt echter niet af te leiden welk profiel die slachtoffers hebben. Zo wordt bijvoorbeeld geen onderscheid gemaakt tussen bejaarden, pasgeborenen en zwaar gehandicapten. Nochtans is België internationaalrechtelijk verplicht om: "alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen [te nemen] om het kind te beschermen tegen alle vormen van [..]lichamelijke of geestelijke verwaarlozing of nalatige behandeling". Zo staat het beschreven in artikel 19 van het Kinderrechtenverdrag dat België ratificeerde.

Het is de plicht van de federale overheid om cijfers beschikbaar te stellen die een duidelijk beeld geven van het aantal verwaarloosde kinderen en onbekwamen.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1) Graag kreeg ik de leeftijdspiramide van de feitomschrijving "onthouding voedsel/verzorging aan kind/onbekwame" en "verzuim van onderhoud aan een kind/onbekwame", per gewest voor de afgelopen tien jaar.

2) Hoe vaak was (waren) de dader(s) hier de juridische ouder(s) van het kind? Graag kreeg ik een uitsplitsing per geslacht, leeftijd en nationaliteit van de dader(s).

3) Hoe vaak was de dader de stiefouder van het kind? Graag kreeg ik een uitsplitsing per geslacht, leeftijd en nationaliteit van de dader(s).

4) Hoe vaak waren andere leden van de familie de daders? Graag kreeg ik een uitsplitsing per geslacht, leeftijd en nationaliteit van de dader(s).

5) Hoe vaak was de dader hier onbekend?

 
Réponse reçue le 28 juin 2012 : Antwoord ontvangen op 28 juni 2012 :

Le ministère public ne dispose pas d’un outil informatique opérationnalisable afin de collecter des données fiables permettant de répondre aux questions posées. En effet, d’une part, l’âge des victimes n’est pas systématiquement enregistré et d’autre part, il est impossible de distinguer les liens de parenté entre les prévenus et les victimes. De plus, la nationalité des auteurs n’est pas systématiquement enregistrée.

Toute autre démarche impliquerait une recherche non informatique (et donc une recherche manuelle) mais qui devrait néanmoins être systématique au sein des parquets.

En conséquence, en dépit du souci de transparence et d’information qui anime le ministère public, pour des motifs de disponibilité et d’efficience du travail du personnel administratif des parquets, lequel doit prioritairement être orienté vers l’exécution de missions en relation avec l’exercice de l’action publique, il apparaît qu’il ne convient pas de demander à chacun des procureurs du Roi du Royaume de faire exécuter de telles tâches de recherches manuelles. Je ne dispose dès lors pas des chiffres demandés.

Het Openbaar Ministerie beschikt niet over een operationaliseerbaar informatica-instrument waarmee betrouwbare gegevens kunnen worden verzameld om de gestelde vragen te beantwoorden. Enerzijds wordt de leeftijd van de slachtoffers niet stelselmatig geregistreerd en anderzijds is het niet mogelijk de verwantschap tussen de verdachten en de slachtoffers te achterhalen. Bovendien wordt de nationaliteit van de daders niet systematisch in het systeem opgenomen.

Voor elke andere handeling is een (manuele) zoekopdracht nodig die niet via de computer kan verlopen, maar die wel stelselmatig binnen de parketten zou moeten plaatsvinden.

Het Openbaar Ministerie streeft naar transparantie en informatie maar kan, omwille van redenen van beschikbaarheid en efficiëntie van het werk van het administratieve personeel van de parketten (prioritair gericht op de uitvoering van de opdrachten die verband houden met de uitvoering van de strafvordering), niet aan elk van de Belgische procureurs des Konings een dergelijke manuele zoekopdracht vragen. Ik beschik dan ook niet over de gevraagde cijfers.