SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
23 décembre 2011 | 23 december 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-4264 | Schriftelijke vraag nr. 5-4264 | ||||||||
de Elke Sleurs (N-VA) |
van Elke Sleurs (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
La réforme du formulaire d'enregistrement utilisé lors d'une interruption de grossesse | De hervorming van het registratieformulier zwangerschapsafbreking | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
avortement Commission nationale d'évaluation en matière d'interruption de la grossesse |
abortus Nationale Evaluatiecommissie inzake zwangerschapsafbreking |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduction de : question écrite 5-3679 | Réintroduction de : question écrite 5-3679 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-4264 du 23 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-4264 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Depuis plusieurs années, la Commission nationale d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse explique dans le rapport qu'elle a publié qu'elle dispose de trop peu de chiffres pertinents sur le plan scientifique. Dans son dernier rapport, elle conclut en ces termes : « Peut-être une modification de la loi pourrait-elle, en permettant de recueillir des données plus complètes sur les femmes qui recourent à l'IVG, contribuer à mieux cibler le travail spécifique de prévention. » (http://www.senate.be/www/?MIval=/publications/viewPubDoc&TID=83887924&LANG=fr). En réponse à mes questions parlementaires 5-113 et 5-1395, la ministre a indiqué que la Commission nationale d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse présenterait, dans un document qui serait parachevé le 3 mai 2011, des propositions concrètes en vue d'adapter le formulaire d'enregistrement utilisé lors d'une interruption de grossesse. Je souhaiterais obtenir de la ministre une réponse aux questions suivantes : 1. Quand le document en question sera-t-il transmis au parlement ? 2. Quel est le contenu de la proposition concrète ? 3. Pour l'élaboration de ce document, a-t-on consulté des organisations faîtières telles que l'asbl LUNA ? |
Sinds ettelijke jaren verklaart de de nationale evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking, in het door haar gepubliceerde rapport té weinig wetenschappelijk relevante cijfers te hebben. In het meest recente rapport verwoordde ze het als volgt : "Misschien zou een wetswijziging, die toelaat meer omvattende gegevens in te zamelen omtrent de vrouwen die overgaan tot zwangerschapsafbreking, er toe kunnen bijdragen zich meer specifiek op preventie te richten" (http://www.senate.be/www/?MIval=/publications/viewPubDoc&TID=83887924&LANG=nlNT2) . In een antwoord op mijn parlementaire vragen 5-113 en 5-1395, deelde u mee dat de nationale evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking in een op 3 mei 2011 gefinaliseerd document concrete voorstellen tot aanpassing van het registratieformulier zwangerschapsafbreking zou voorleggen. Geachte minister, graag had ik een antwoord op de volgende vragen: 1. Wanneer zal het inmiddels gefinaliseerde document aan het parlement worden bezorgd? 2. Wat is de inhoud van het concrete voorstel? 3. Werd er in de totstandkoming van dit document overleg gepleegd met koepelorganisaties zoals LUNA vzw? |
||||||||
Réponse reçue le 13 février 2012 : | Antwoord ontvangen op 13 februari 2012 : | ||||||||
Le formulaire d’enregistrement actuel devrait être modifié pour collecter certaines informations plus spécifiques et permettre aux régions de mettre en oeuvre une prévention plus adéquate. 1. Le prochain rapport bisannuel 2010-2011 de la Commission nationale d’évaluation sera transmis au Parlement dans le courant du mois d’août 2012. 2. Le contenu de la proposition de modification du document d’enregistrement fera partie de ce rapport. 3. Il n’y a pas de lien avec l’asbl LUNA mais quatre membres de la Commission sont issus d’associations en charge de l’accueil et de l’accompagnement de femmes en situation de détresse. |
Het huidige registratieformulier zou moeten worden aangepast om enkele meer specifieke inlichtingen te verzamelen waardoor de gewesten aan meer adequate preventie zouden kunnen doen. 1. Het volgende tweejaarlijks verslag 2010-2011 van de Nationale Evaluatiecommissie zal in de loop van augustus 2012 aan het parlement worden bezorgd. 2. De inhoud van het voorstel tot wijziging van het registratieformulier zal van dit verslag deel uitmaken. 3. Er werd geen overleg gepleegd met de vzw LUNA, maar vier leden van de Commissie komen evenwel uit kringen die belast zijn met de opvang en begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. |