SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
23 décembre 2011 23 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4245 Schriftelijke vraag nr. 5-4245

de Elke Sleurs (N-VA)

van Elke Sleurs (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
________________
Assurance maladie - Demande d'allocation depuis un autre État membre - Application de la règlementation européenne Ziekteverzekering - Aanvraag van een uitkering vanuit een andere Lidstaat - Toepassing van de Europese reglementering 
________________
Institut national d'assurance maladie-invalidité
assurance maladie
allocation parentale
allocation de maternité
incapacité de travail
assurance d'invalidité
circulaire
harmonisation des sécurités sociales
examen médical
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering
ziekteverzekering
ouderschapstoelage
moederschapsuitkering
arbeidsongeschiktheid
invaliditeitsverzekering
rondschrijven
harmonisatie van de sociale zekerheid
medisch onderzoek
________ ________
23/12/2011Verzending vraag
27/3/2012Antwoord
23/12/2011Verzending vraag
27/3/2012Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-2602 Réintroduction de : question écrite 5-2602
________ ________
Question n° 5-4245 du 23 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4245 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Répondant à mes demandes d'explication n° 5-828 et 5-829 (Annales de commission n° 5-70, pp. 6-8) relative au règlement (CE) nº 987/2009 du 16 septembre 2009 du Parlement européen et du Conseil fixant les modalités d’application du règlement (CE) nº 883/2004portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, la ministre m'a déclaré qu'on mettait la dernière main à une circulaire à ce sujet.

Afin de savoir où en est la circulaire, je souhaiterais une réponse aux questions suivantes :

1) Avant le 1er mai 2010, combien de réunions avait-on consacrées au règlement 987/2009 ? Quelles étaient les parties concernées ?

2) Pourquoi n'a-t-on pas diffusé de circulaire relative au règlement 987/2009 avant le 1er mai 2010, date de sa mise en vigueur ?

3) Pourquoi la finalisation de la circulaire a-t-elle pris du retard ?

4) À quelle date prévoit-on de publier la circulaire ?

 

Naar aanleiding van mijn vragen om uitleg nrs. 5-828 en 5-829 (Commissiehandelingen nr. 570, blz. 6-8) in verband met de verordening nr. 978/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, deelde de geachte minister mee dat op heden de laatste hand wordt gelegd aan een rondzendbrief met betrekking tot deze kwesties.

Graag had ik een stand van zaken in verband met deze rondzendbrief en een antwoord op de volgende vragen:

1) Hoeveel vergaderingen werden er voor 1 mei 2010 gehouden over de verordening 978/2009? Wie waren de betrokken partijen?

2) Waarom werd er geen omzendbrief betreffende de verordening 978/2009 verspreid voor zijn invoering op 1 mei 2010?

3) Om welke redenen heeft het finaliseren van de omzendbrief vertraging opgelopen?

4) Wat is de voorziene datum waarop de omzendbrief zal worden rondgezonden?

 
Réponse reçue le 27 mars 2012 : Antwoord ontvangen op 27 maart 2012 :

Votre question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées.

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, Philippe Courard, Staatssecretaris voor Sociale zaken, gezinnen et personen met een Handicap.