SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
23 décembre 2011 | 23 december 2011 | ||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-3932 | Schriftelijke vraag nr. 5-3932 | ||||||||||||||||||||||||||||
de Danny Pieters (N-VA) |
van Danny Pieters (N-VA) |
||||||||||||||||||||||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
Sécurité sociale - Sanctions civiles - Paiement dans les délais - Office national de sécurité sociale - Chiffres | Sociale zekerheid - Burgerlijke sancties - Tijdige betaling - Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - Cijfers | ||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
cotisation sociale Office national de sécurité sociale répartition géographique |
sociale bijdrage Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geografische spreiding |
||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-3932 du 23 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-3932 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||
Le bon fonctionnement de notre système de sécurité sociale suppose un paiement correct des cotisations par les employeurs et une bonne perception des cotisations par l'Office national de sécurité sociale (ONSS). Force est pourtant de constater que les employeurs ne paient pas toujours leurs cotisations dans les délais. En outre, il peut y avoir des raisons dans le chef de l'ONSS d'octroyer des facilités de paiement. Un certain nombre de cas de non-paiement de cotisations, voire l'extinction de l'action judiciaire contre les débiteurs, menacent toutefois dangereusement le système de solidarité sur lequel repose notre sécurité sociale. En vertu de l'article 28 de la loi ONSS (loi révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs), l'employeur qui ne verse pas les cotisations dans les délais fixés est redevable envers l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale, d'une majoration de cotisation de 10 % du montant qui n'a pas été payé dans le délai légal ainsi que d'un intérêt de retard de 7 % par an, à compter de l'expiration du délai jusqu'au jour du paiement. L'ONSS peut renoncer, à certaines conditions, en tout ou en partie à l'application de ces sanctions civiles. D'où les questions suivantes : 1) La ministre peut-elle indiquer à concurrence de quel montant, pour chaque année de la décennie passée, on a levé totalement ou partiellement des sanctions civiles et sur quelle base on l'a fait ? 2) De même, nous aimerions que la ministre nous communique une ventilation en fonction des provinces/régions où les employeurs/débiteurs sont établis. |
Het gezond functioneren van ons socialezekerheidssysteem veronderstelt een correcte betaling van de bijdrages door de werkgevers en een corresponderende goede bijdrageïnning door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ). Toch moet vastgesteld worden dat werkgevers soms nalatig zijn in het tijdig betalen van hun bijdragen. Tevens kunnen er redenen bestaan in hoofde van de RSZ om betalingsfaciliteiten toe te staan. Een aantal gevallen van niet-betaling van bijdragen en zelfs het verloren gaan van de rechtsvordering op de debiteuren bedreigen echter in ernstige mate het solidariteitssysteem waarop onze sociale zekerheid gebouwd is. Krachtens artikel 28 van de "RSZ-wet" (wet tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders) dient de werkgever op de bijdragen die niet tijdig zijn betaald, een bijdrageopslag te betalen van 10 % van het bedrag dat niet binnen de wettelijke termijn is betaald, evenals een verwijlinterest van 7 % per jaar, te rekenen van het verstrijken van deze termijnen tot op de dag van de betaling. De RSZ kan onder voorwaarden afzien van de gehele of gedeeltelijke toepassing van deze burgerlijke sancties. Hierover volgende vragen: 1) Kan de geachte minister aangeven voor welk bedrag elk jaar van vorig decennium dergelijke ontheffingen of verminderingen van de burgerlijke sancties werden verleend en op welke gronden dit geschiedde? 2) Tevens zouden we graag van haar vernemen hoe de spreiding is over de provincies/ gewesten waarin de werkgevers/debiteuren gevestigd zijn? |
||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 27 mars 2012 : | Antwoord ontvangen op 27 maart 2012 : | ||||||||||||||||||||||||||||
1. Vous trouverez ci-dessous un aperçu par année du montant des exonérations accordées. Les montants concernent aussi bien les exonérations totales que les exonérations partielles et ont trait à toutes les sanctions pouvant faire l’objet d’une exonération (c’est-à-dire les majorations de cotisations, l’indemnité forfaitaire en rapport avec les provisions de cotisations, l’indemnité forfaitaire en rapport avec la déclaration, l’indemnité forfaitaire en rapport avec la cotisation CO2, …) sur la base de l’article 55 de l’arrêté royal (AR) du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
2. Les informations statistiques concernant la répartition des montants précités par province ou région où les employeurs/débiteurs sont établis ne sont pas disponibles. |
1. Hieronder vindt u een overzicht van de bedragen per jaar van de toegestane vrijstellingen. De bedragen hebben betrekking op zowel de gehele als de gedeeltelijke vrijstellingen, en dit van alle sancties die kunnen worden vrijgesteld ('t is te zeggen op de bijdrageopslagen, de vaste vergoeding met betrekking tot de voorschotten, de forfaitaire vergoeding met betrekking tot de aangifte, de forfaitaire vergoeding met betrekking tot de CO2-bijdrage, …) op basis van de gronden in artikel 55 van het koninklijk besluit (KB) van 28 november 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
2. Statistische informatie betreffende de spreiding van bovenvermelde bedragen over de provincies / gewesten waar de werkgevers / debiteuren gevestigd zijn, is niet beschikbaar. |