SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
24 novembre 2010 24 november 2010
________________
Question écrite n° 5-386 Schriftelijke vraag nr. 5-386

de Elke Sleurs (N-VA)

van Elke Sleurs (N-VA)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
________________
Maternité de substitution - Industrie de la reproduction humaine - Inde, États-Unis, Russie et Ukraine - Délivrance de documents par les ambassades et consulats belges Draagmoederschap - Commerciële voortplantingsindustrie - India, Verenigde Staten, Rusland en Oekraïne - Uitreiking van reisdocumenten door Belgische ambassades en consulaten 
________________
mère porteuse
procréation artificielle
document d'identité
ambassade
Inde
États-Unis
Russie
Ukraine
draagmoeder
kunstmatige voortplanting
identiteitsbewijs
ambassade
India
Verenigde Staten
Rusland
Oekraïne
________ ________
24/11/2010Verzending vraag
24/2/2011Antwoord
24/11/2010Verzending vraag
24/2/2011Antwoord
________ ________
Question n° 5-386 du 24 novembre 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-386 d.d. 24 november 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Comme le ministre le sait sans aucun doute, le commerce de la reproduction humaine fleurit à l'échelle internationale. Cela ressort en tout cas de ce que l'on peut lire sur le site de l'ambassade de Belgique à New Delhi. Sur ce site on met en garde ceux qui souhaitent devenir parents par l'entremise d'une maternité de substitution : «  Si une citoyenne belge décide de suivre une procédure de maternité de substitution en Inde, le cas échéant même suivant la loi locale, rien ne lui assure que la maternité lui sera reconnue en droit belge, ni que l'enfant se verra délivrer un document de voyage. »

La plupart des États d'Amérique, la Russie et l'Ukraine applique une législation très libérale sur le commerce des mères porteuses. Dans ces pays les noms des parents qui souhaitent utiliser ce moyen sont même immédiatement inscrits sur l'acte de naissance. Cela évite la nécessité d'une adoption ultérieure de l'enfant.

Vu les risques possibles de telles pratiques pour l'enfant ainsi conçu, j'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes. Le phénomène de maternité de substitution est envisagé ici au sens très large à savoir comme la pratique par laquelle une mère porteuse porte l'enfant d'un ou de deux parents demandeurs dans le but de le céder aux parents demandeurs.

1) Combien de fois l'ambassade de Belgique ou les consulats de Belgique en Inde ont-ils dressé un acte de naissance de Belges nés à l'étranger de parents tous deux belges durant ces neuf dernières années ? Combien d'actes de ce genre ont ils été dressés par les ambassades et consulats belges aux États-Unis, en Russie et en Ukraine ?

2) Durant ces neuf dernières années, combien d'enfants belges ont-ils reçu un acte de naissance indien où les deux parents inscrits étaient belges ?Combien d 'enfants ont-ils été dans ce cas aux États-Unis, en Russie, en Ukraine ?

3) Quels sont les critères utilisés par les ambassades et consulats belges en Inde, aux États-Unis, en Russie, en Ukraine pour conclure à une présomption de recours à une maternité de substitution ? La procédure utilisée est-elle identique selon que l'acte de naissance est établi par les ambassades et les consulats ou que l'enfant est déclaré auprès des autorités locales ?

4) Combien d'enfants ayant au moins un parent belge se sont-ils vu refuser par les ambassades ou consulats de Belgique respectivement en Inde, aux États-Unis, en Russie et en Ukraine, la délivrance de documents de voyage ? Dans combien de cas était-ce justifié par une présomption de recours à la maternité de substitution ?

5) Si des ambassades et des consulats de Belgique dans des pays où le commerce de maternité de substitution est autorisé n'ont pas encore pris de mesures pour combattre cette pratique, le ministre a-t-il l'intention de prendre des initiatives à ce sujet ?

 

Zoals de minister ongetwijfeld weet, bloeit de internationale commerciële voortplantingsindustrie. Zo blijkt althans uit de nieuwssite van de Belgische ambassade van New Delhi. Op die nieuwssite waarschuwt men Belgische wensouders dat "een Belgische onderdaan die beslist om beroep te doen op een draagmoeder in India, ook al respecteert zij daarbij de lokale wetgeving, geen enkele zekerheid krijgt dat dit moederschap zal worden erkend in België, noch dat voor het kind een reisdocument zal worden afgeleverd".

De meeste Staten van Amerika, Rusland en Oekraïne passen voor het commerciële draagmoederschap eveneens een zeer liberale wettelijke regeling toe. In die landen worden de wensouders zelfs onmiddellijk op de geboorteakte ingeschreven. Op die manier wordt de latere noodzaak een wenskind te adopteren, ontweken.

Gelet op de mogelijke risico's van dergelijke praktijken voor het wenskind, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen. Draagmoederschap wordt hier verstaan in de brede zin van het woord, namelijk als de praktijk waarbij een draagmoeder het kind draagt van een of twee wensouders, met het doel het af te staan aan de wensouders.

1) Hoe vaak hebben de Belgische ambassades of consulaten in India in de afgelopen negen jaar een geboorteakte opgemaakt voor Belgen die in het buitenland zijn geboren, waarbij beide ouders Belg waren? Hoe vaak hebben de Belgische ambassades of consulaten in respectievelijk de Verenigde Staten van Amerika, Rusland en Oekraïne een dergelijke geboorteakte opgesteld?

2) Hoeveel Belgische kinderen hebben in de afgelopen negen jaar na hun geboorte een Indiaanse geboorteakte gekregen, waarbij de ouders ingeschreven op de (Indiaanse) geboorteakte Belg waren? Hoe vaak was dit het geval voor respectievelijk de Verenigde Staten van Amerika, Rusland en Oekraïne?

3) Welke criteria gebruiken de Belgische ambassades of consulaten in respectievelijk India, de Verenigde Staten, Rusland en Oekraïne om te besluiten dat ze een draagmoederschap vermoeden? Is de procedure dezelfde voor geboorteaktes die opgemaakt zijn door de Belgische ambassades of consulaten, als voor geboorteaktes die bij de lokale overheid werden aangegeven?

4) Hoe vaak weigerden de Belgische ambassades of consulaten - respectievelijk in India, de Verenigde Staten, Rusland en Oekraïne - reeds reisdocumenten uit te reiken aan kinderen die ten minste één Belgische ouder hadden? Hoe vaak was het vermoeden van draagmoederschap de reden daarvoor ?

5) Indien ambassades en consulaten van België in landen waar commercieel draagmoederschap wordt toegestaan nog geen maatregelen hebben genomen om die praktijk te bekampen, is de minister dan van plan om ter zake initiatieven te nemen?

 
Réponse reçue le 24 février 2011 : Antwoord ontvangen op 24 februari 2011 :

1. New Delhi : 0

Mumbai: 0

Kiev : 0

Moscou: 0

Saint-Pétersbourg: 0

Washington: 8

2. Je ne suis pas en possession de ces chiffres parce que les actes de naissance ne sont pas présentés à nos ambassades et consulats.

3. Les ambassades et consulats tiennent compte des déclarations des parents eux-mêmes, de l’origine des enfants (les « hôpitaux pour mères porteuses » sont connus), des procédures locales préalables, la résidence habituelle des parents, les mentions dans l’acte de naissance, ...

4. Dès qu’il y a présomption de l’intervention d’une mère porteuse, les documents de voyages ne sont délivrés qu’après qu’un tribunal belge a constaté la parenté juridique.

5. Des démarches au niveau européen ont été faites en Inde. Lors de contacts bilatéraux avec mes collègues des pays concernés, j’ai évoqué le problème.

Mon prédécesseur a déjà insisté auprès du ministre de la Justice afin de prendre une initiative légale belge.

1. New Delhi: 0

Mumbai: 0

Kiev: 0

Moskou: 0

Sint-Petersburg: 0

Washington: 8

2. Ik beschik niet over deze cijfers omdat de geboorteakten niet aan onze ambassades of consulaten voorgelegd worden.

3. De ambassades en consulaten houden rekening met de verklaringen van de wensouders zelf, met de oorsprong van de kinderen (de “draagmoederziekenhuizen” zijn gekend), de voorafgaande lokale procedures, met de gewone verblijfplaats van de ouders, de vermeldingen in de geboorteakte, …

4. Telkens er een vermoeden van draagmoederschap is worden reisdocumenten pas afgegeven nadat door een Belgische rechtbank het juridische ouderschap vastgesteld werd.

5. Er zijn demarches geweest in India door de lidstaten van de Europese Unie. Ik heb in mijn bilaterale contacten met mijn collega’s van de betrokken landen de zaak aangekaart.

Mijn voorganger drong reeds bij de minister van Justitie aan een Belgische wetgevend initiatief te nemen.