| SÉNAT DE BELGIQUE |
BELGISCHE SENAAT |
| ________ | ________ |
| Session 2010-2011 |
Zitting 2010-2011 |
| ________ | ________ |
| 30 septembre 2011 |
30 september 2011 |
| ________ | ________ |
| Question écrite n° 5-3290 |
Schriftelijke vraag nr. 5-3290 |
de Inge Faes (N-VA)
|
van Inge Faes (N-VA)
|
au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles |
aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen |
| ________ | ________ |
| Revenu judiciaire des affaires pénales - Recouvrement |
Gerechtsinkomsten bij strafzaken - Inning |
| ________ | ________ |
frais de justice sanction pénale amende confiscation de biens
|
gerechtskosten strafsanctie geldboete verbeurdverklaring van goederen
|
| ________ |
________ |
| 30/9/2011 | Verzending vraag | | 18/11/2011 | Antwoord |
|
| 30/9/2011 | Verzending vraag | | 18/11/2011 | Antwoord |
|
| ________ |
________ |
| Question n° 5-3290 du 30 septembre 2011 : (Question posée en néerlandais) |
Vraag nr. 5-3290 d.d. 30 september 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) |
Dans les affaires pénales, on peut être condamné à payer une amende, des frais de procédures et/ou à se voir confisquer des biens ou de l'argent qui ont été utilisés par l'auteur lors de la commission du délit. Cet argent est inscrit à l'actif des Services publics fédéraux de la Justice et des Finances. Je souhaite connaître l'ampleur de ces revenus et donc obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) À combien se montent les revenus dus aux jugements pénaux en 2009 et en 2010, qui doivent normalement être perçus par le SPF des Finances ? 2) Quelle part de ce montant a-t-il déjà été recouvré ? 3) Quelle part de ce montant est-il impayé, ou partiellement payé ? 4) Combien de ces différents revenus liés aux affaires pénales sont-ils encore impayés auprès du SPF Finances ? J'aimerais obtenir ces montants à chaque fois répartis entre amendes, confiscations et paiement de frais de justice. |
In strafzaken is het mogelijk dat men veroordeeld wordt tot het betalen van een boete, het dragen van de gerechtskosten en/of dat goederen en/of geld dat de veroordeelde gebruikte tijdens zijn misdrijven worden verbeurdverklaard. Deze gelden worden ingeschreven aan de inkomst zijde van de Federale Overheidsdiensten (FOD) Justitie/Financiën. Om de grootte van deze inkomsten te weten had ik graag antwoord op volgende vragen: 1) Wat is de grootte van het bedrag dat in 2009 en 2010 werd uitgesproken in strafzaken en normaal door de FOD Financiën zou moeten geïnd zijn? 2) Hoeveel van dit bedrag is reeds geïnd? 3) Hoeveel van dit bedrag staat nog open, al dan niet gedeeltelijk betaald? 4) Hoeveel verschillende inningen met betrekking tot strafzaken heeft de FOD financiën nog openstaan? Indien mogelijk dit bedrag telkens opgesplitst in: boete, verbeurdverklaring, en betaling van gerechtskosten. |
| Réponse reçue le 18 novembre 2011 : |
Antwoord ontvangen op 18 november 2011 : |
En ce qui concerne le montant
à recouvrer au titre d’amende en matière
répressive, pour les années 2009 et 2010, je me réfère
aux réponses aux questions parlementaires n° 491 du 12
mars 2010 et n° 306 du 18 mars 2011, toutes deux posées
par Madame Sabien Lahaye-Battheu.
Avec le système comptable
actuel, qui est une comptabilité de caisse, il n’est
pas possible, sans comptage manuel, de déterminer quels
montants doivent être recouvrés au titre d’amendes,
de frais de justice ou de confiscations. Le montant total à
recouvrer ne peut pas non plus être déterminé,
sauf à faire, au préalable, un long travail
d’addition.
Le montant qui a été
perçu ou recouvré pour les peines prononcées
durant les années 2009 et 2010 ne peut être déterminé
distinctement. Les montants reçus durant les années
2009 et 2010 (voyez le tableau ci-dessous) comprennent également
des recettes pour des condamnations prononcées durant des
années antérieures; il en est également ainsi
pour les recettes de l’année 2011 qui concernent aussi
des paiements pour des condamnations prononcées durant des
années antérieures.
Vu que le montant total dû,
ainsi que le montant déjà payé pour des
condamnations prononcées durant les années 2009 et
2010 ne peuvent être déterminés, il n’est
pas possible de déterminer le montant qui reste encore dû.
Pour les confiscations, aucune
distinction ne peut être faite entre les produits des biens
confisqués et les sommes confisquées qui ont été
recouvrées.
Les amendes pour lesquelles
aucun paiement ne peut être obtenu sont renvoyées au
ministère public.
Quand une amende ne peut être
recouvrée par le receveur des amendes pénales, il doit
le signaler à son mandant, c’est-à-dire le
procureur du Roi (au nom duquel il agit) afin que celui-ci,
abstraction faite de la circulaire du ministre de la Justice du 22
décembre 1999, puisse revenir à des moyens pénaux
afin de mettre à exécution la décision pénale.
Cette information selon laquelle le recouvrement par les voies
civiles s’est avéré infructueux, s’effectue
via un État 204 (également appelé « la
proposition d’exécution de la peine subsidiaire »).
Le receveur doit envoyer cet état, sinon il pourrait être
rendu responsable de la non-exécution de la décision
pénale.
|
Jaar/Année
|
Boeten/Amendes
|
Gerechtskosten/Frais de justice
|
Verbeurdverklaringen/Confiscations
|
|
2009
|
59.793.564,91 €
|
22.105.624,02 €
|
13.718.403,34 €
|
|
2010
|
64.639.856,02 €
|
23.850.348,41 €
|
15.905.688,79 €
|
|
Voor de grootte van het bedrag in te vorderen als geldboete
in strafzaken voor de jaren 2009 en 2010 verwijs ik naar de
antwoorden die verstrekt werden op de parlementaire vragen nummer
491 van 12 maart 2010 en nummer 306 van 18 maart 2011 beide gesteld
door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu.
Met het huidige boekhoudkundige systeem, dat een boekhouding op
kasbasis is, is het niet mogelijk zonder handmatige optelling te
bepalen welke bedragen moeten geïnd worden als boeten,
gerechtskosten of verbeurdverklaring. Evenmin kan het totaal te
innen bedrag bepaald worden zonder een tijdrovende optelling.
Het bedrag dat geïnd of ingevorderd werd voor de
straffen uitgesproken tijdens de jaren 2009 en 2010 kan niet
afzonderlijk bepaald worden. De bedragen ontvangen tijdens de jaren
2009 en 2010 (zie tabel hieronder) bevatten ook ontvangsten voor
veroordelingen uitgesproken tijdens voorgaande jaren, zoals de
ontvangsten tijdens het jaar 2011 ook betalingen bevatten voor
veroordelingen uitgesproken tijdens voorgaande jaren.
Aangezien het totaal verschuldigde bedrag niet kan bepaald
worden evenmin als het bedrag dat al betaald werd voor de
veroordelingen uitgesproken tijdens de jaren 2009 en 2010 is het
onmogelijk het nog verschuldigde bedrag te bepalen.
Voor de verbeurdverklaringen kan er geen onderscheid gemaakt
worden tussen de opbrengsten van de verbeurdverklaarde goederen en
de ingevorderde verbeurdverklaarde sommen.
De boeten waarvoor geen betaling kan bekomen worden, worden
teruggezonden aan het openbaar ministerie.
Wanneer een boete door de ontvanger der penale boeten niet kan
worden geïnd dan moet hij dat melden aan zijn opdrachtgever,
namelijk de procureur des Konings (in wiens naam hij optreedt) zodat
die, abstractie makend van de omzendbrief van de minister van
Justitie van 22 december 1999, kan teruggrijpen naar penale middelen
om de strafrechterlijke uitspraak ten uitvoer te leggen. Die
melding, dus dat de invordering langs burgerlijke weg vruchteloos
was, gebeurt via een Staat 204 (ook genoemd: “het voorstel om
de vervangende straf uit te voeren”). De ontvanger moet deze
staat opsturen zoniet zou hij aansprakelijk kunnen gesteld worden
voor de niet-uitvoering van de strafrechterlijke uitspraak.
|
Jaar/Année
|
Boeten/Amendes
|
Gerechtskosten/Frais de justice
|
Verbeurdverklaringen/Confiscations
|
|
2009
|
59.793.564,91 €
|
22.105.624,02 €
|
13.718.403,34 €
|
|
2010
|
64.639.856,02 €
|
23.850.348,41 €
|
15.905.688,79 €
|
|