SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 aôut 2011 | 24 augustus 2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-2990 | Schriftelijke vraag nr. 5-2990 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Inge Faes (N-VA) |
van Inge Faes (N-VA) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Police - Mobilisation lors des festivals d'été - Coût | Politie - Inzet bij zomerfestivals - Kostprijs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
manifestation culturelle musique police sécurité publique |
culturele manifestatie muziek politie openbare veiligheid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-2990 du 24 aôut 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-2990 d.d. 24 augustus 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De nombreux festivals sont organisés en Belgique au cours des mois de juillet, d'août et de septembre. Dans de nombreux cas, il est fait appel aux polices locale et fédérale pour assurer la sécurité pendant ces événements. Afin d'avoir une vision claire des coûts de ces actions, j'aimerais obtenir les chiffres suivants : 1) Combien d'agents des polices locale et fédérale sont-ils mobilisés lors des festivals d'été ? Je souhaiterais la ventilation par festival depuis 2005. 2) À combien s'élève le coût de la mobilisation de ces agents par festival depuis 2005 ? 3) Fait-on appel à des policiers étrangers pendant les festivals ? Dans l'affirmative, combien et de quels pays ? Quelles tâches remplissent-ils ? 4) Combien de personnes sont-elles arrêtées par la police lors de chaque festival et pour quels méfaits ? Je souhaiterais aussi la ventilation par festival depuis 2005. 5) Existe-t-il une similitude d'approche quant à la mobilisation de la police lors des différents festivals ? 6) Les organisateurs des festivals doivent-ils contribuer au paiement lié à la mobilisation de la police ? Dans l'affirmative, à combien s'élève leur contribution, et dans la négative, envisage-t-on l'entrée en vigueur d'une telle mesure à l'avenir ? |
Tijdens de maanden juli, augustus en september vinden er veel festivals plaats in België. Om de veiligheid tijdens deze evenementen te garanderen wordt er in veel gevallen beroep gedaan op de lokale en federale politie. Om de kostprijs van deze acties in kaart te brengen had ik graag volgende cijfers: 1) Hoeveel agenten van de lokale en federale politie worden ingezet tijdens de zomerfestivals? Graag dit cijfer per festival en sinds 2005. 2) Wat is de kostprijs van de inzet van deze agenten per festival, dit sinds 2005? 3) Worden er buitenlandse politieagenten ingezet tijdens de festivals? Zo ja hoeveel en uit welke land? Welke taak hebben deze agenten? 4) Hoeveel personen worden per festival opgepakt door de politie en voor welke misdrijven? Dit cijfer ook onderverdeeld per festival en sinds 2005. 5) Is er een gelijkheid van aanpak voor de inzet van politie tijdens de verschillende festivals? 6) Moeten de organisatoren van de festivals meebetalen voor de inzet van de politie? Zo ja hoeveel bedraagt deze bijdrage, zo nee zijn er plannen om dit in de toekomst in te voeren? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 10 novembre 2011 : | Antwoord ontvangen op 10 november 2011 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L’honorable membre trouvera ci-dessous réponse à ses questions. 1. Ci-dessous un tableau avec l’engagement total de renforts policiers depuis 2005. Il n’y a pas de détail par festival disponible.
4. Au niveau central, il n’y a pas de données disponibles concernant des personnes arrêtées. 5. Les renforts pour les services d’ordre sont engagés selon les principes repris dans la directive ministérielle MFO-2, sur base d’une analyse de risque. 6. Vu que le maintien de l’ordre relève des missions ordinaires de la police, il n’y a pas de frais imputés aux organisateurs. |
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen. 1. Hieronder een tabel met de totale inzet van de politieversterking sinds 2005. Er is geen detail beschikbaar per festival.
4. Op het centrale niveau zijn geen gegevens beschikbaar betreffende aangehouden personen. 5. De versterkingen voor de ordediensten worden ingezet volgens de principes vervat in de ministeriële omzendbrief MFO-2, op basis van een risicoanalyse. 6. Gezien ordehandhaving behoort tot de normale opdrachten van de politie, worden er geen kosten aangerekend aan de organisatoren. |