SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
12 aôut 2011 | 12 augustus 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-2965 | Schriftelijke vraag nr. 5-2965 | ||||||||
de Yves Buysse (Vlaams Belang) |
van Yves Buysse (Vlaams Belang) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Service public fédéral Sécurité sociale - Service de l'Inspection sociale - Cadre du personnel | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid - Dienst Sociale Inspectie - Personeelsbestand | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
travail au noir traite des êtres humains inspection du travail cadre administratif |
zwartwerk mensenhandel arbeidsinspectie leidinggevend administratief personeel |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduite comme : question écrite 5-4403 | Réintroduite comme : question écrite 5-4403 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-2965 du 12 aôut 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-2965 d.d. 12 augustus 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Le groupe de travail " Traite des êtres humains " de la commission de l'Intérieur a, durant les premiers mois de 2010, organisé des auditions, entre autres de représentants de l'Inspection sociale. Quasi tous les intervenants qui ont pris la parole au cours de ces auditions ont souligné que l'Inspection sociale travaillait en fait en sous effectifs et que, si le gouvernement souhaitait que l'Inspection s'investisse davantage dans des enquêtes sur l'occupation illégale de main d'œuvre et la traite d'êtres humains, il fallait renforcer les effectifs. Les enquêtes nécessitent en effet beaucoup de personnel et de temps. Voici mes questions concrètes : 1) La ministre peut elle nous fournir un aperçu de l'évolution des effectifs de l'Inspection sociale du Service public fédéral (SPF) par région, de 2005 à 2010 ? 2) Depuis la publication du rapport de la commission, l'Inspection sociale a t elle reçu des moyens matériels et humains supplémentaires pour poursuivre ou même intensifier la lutte contre l'occupation illégale de main d'œuvre ? Dans l'affirmative, dans quelle mesure ? |
In de werkgroep "Mensenhandel" van de commissie Binnenlandse Zaken werden in de eerste maanden van 2010 hoorzittingen gehouden, onder meer met vertegenwoordigers van de sociale inspectie. Zowat alle sprekers die tijdens deze hoorzittingen het woord namen wezen er op dat de dienst sociale inspectie in feite onderbemand is en dat, indien de regering wenst dat de sociale inspectie meer in de onderzoeken naar illegale tewerkstelling en mensenhandel investeert, het personeelsbestand moet worden uitgebreid. De onderzoeken zijn immers arbeidsintensief en tijdrovend. Mijn concrete vragen zijn: 1) Kan de geachte minister een overzicht geven van de evolutie van het personeelsbestand van de dienst sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid per gewest, vanaf 2005 tot 2010? 2) Kreeg de sociale inspectie sinds het verslag van de commissie extra middelen en mensen om de strijd tegen de illegale tewerkstelling en mensenhandel te kunnen voortzetten of zelfs te intensifiëren? Zo ja, in welke mate? |