SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
15 juillet 2011 15 juli 2011
________________
Question écrite n° 5-2762 Schriftelijke vraag nr. 5-2762

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie
________________
Aides-soignants - Enregistrement définitif Zorgkundigen - Volledige registratie 
________________
personnel infirmier
soins infirmiers
accès à la profession
formalité administrative
statistique officielle
verplegend personeel
verpleegkundige verzorging
toegang tot het beroepsleven
administratieve formaliteit
officiële statistiek
________ ________
15/7/2011Verzending vraag
11/10/2011Antwoord
15/7/2011Verzending vraag
11/10/2011Antwoord
________ ________
Question n° 5-2762 du 15 juillet 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-2762 d.d. 15 juli 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le titre d'aide-soignant a été créé par le biais de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes. Auparavant, les soignants exerçaient certaines tâches qualifiées de tâches infirmières par l’arrêté royal 78. (Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé). De ce fait, ils couraient le risque d’être condamnés pour « exercice illégal d’une profession des soins de santé ». L’arrêté royal du 12 janvier 2006 visait à assurer la sécurité juridique des intéressés.

L’arrêté royal prévoyait que les soignants qui travaillent dans un centre d’hébergement et de soins soient enregistrés comme aides-soignants à condition qu’ils aient pu présenter la preuve d’une formation suffisante ou moyennant une équivalence sur la base de l’expérience professionnelle.

Pour obtenir un enregistrement définitif, il fallait donc être occupé comme personnel soignant dans un établissement de soins à la date du 13 février 2006 et posséder soit un diplôme/certificat spécifique dans les soins, soit une attestation d'occupation d'au moins cinq ans (équivalent temps plein) dans le domaine des soins dispensés aux personnes.

D'où les questions suivantes :

1) Combien d'enregistrements définitifs ont-ils été accordés sur la base de la possession du diplôme ou de l'attestation requis ? La ministre peut-elle ventiler ces chiffres par communauté ?

2) Combien d'enregistrements définitifs ont-ils été accordés sur la base de cinq années d'expérience professionnelle et donc, sans aucune attestation ? Ces chiffres peuvent-ils également être ventilés par communauté ?

3) A-t-on contrôlé si les prétendues cinq années d'occupation ont bien été effectuées et s'il s'agissait bien de tâches de soins ? Comment ce contrôle a-t-il été effectué ? Combien de demandes de ce type d'enregistrement ont-elles été refusées et sur quelles bases ?

 

In 2006 werd via een koninklijk besluit (KB) "de zorgkundige" gecreëerd (het "KB zorgkundigen", cf. het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen). Tot op dat moment oefenden verzorgenden bepaalde taken uit die door het zogenaamde "KB 78" (cf. het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen) als een verpleegkundige taak werden gekwalificeerd. Daardoor liepen zij het risico om te worden veroordeeld tot het "onwettig uitoefenen van een gezondheidsberoep". Het "KB zorgkundigen" van 12 januari 2006 beoogde juridische zekerheid voor de betrokkenen.

Het KB voerde in dat de verzorgenden die in een woonzorgcentrum werken, geregistreerd worden als zorgkundigen, op voorwaarde dat ze bewijs van voldoende opleiding konden voorleggen of mits een gelijkstelling op basis van beroepservaring.

Voor een volledige registratie betekende dit concreet dat men op 13 februari 2006 tewerkgesteld moest zijn als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling en tevens, ofwel in het bezit zijn van een bepaald diploma/getuigenschrift in verzorging, ofwel een attest van ten minste vijf jaar tewerkstelling voorleggen (voltijds equivalent) in het domein van de zorgen aan de persoon.

Hierover de volgende vragen:

1) Hoeveel volledige registraties werden er afgeleverd gebaseerd op het bezit van de vereiste diploma's of getuigenschriften? Kan de geachte minister deze cijfers tevens uitsplitsen per gemeenschap?

2) Hoeveel volledige registraties werden er afgeleverd gebaseerd op de vijf jaar werkervaring en dus zonder enig getuigschrift? Kunnen deze cijfers tevens uitgesplitst worden per gemeenschap?

3) Werd er naar behoeven gecontroleerd of de vijf jaar tewerkstelling wel degelijk werd voltrokken en of het daarbij wel degelijk om verzorgende taken ging? Op welke wijze gebeurde deze controles? Hoeveel aanvragen werden er geweigerd bij deze vorm van registratie en basis van welke gronden?

 
Réponse reçue le 11 octobre 2011 : Antwoord ontvangen op 11 oktober 2011 :

1. Dans les statistiques actuelles, les enregistrements sont ventilés par groupe linguistique et non par Communauté.

Au 1er septembre 2011, le nombre d’enregistrements définitifs était de :

Néerlandais

Français

Total

37 793

28 799

66 592

La banque de données fédérale des professionnels des soins de santé ne permet pas de réaliser une subdivision supplémentaire des statistiques sur la base des diplômes et attestations requis, étant donné que ces paramètres n’ont pas été enregistrés dans cette banque de données. Toutefois, ces paramètres sont utilisés pour l’analyse individuelle des dossiers par les gestionnaires de dossiers.

En outre, il faut prendre en compte les enregistrements provisoires qui deviendront définitifs moyennant la réussite attestée d’une formation complémentaire de 120 heures.

Au 1er septembre 2011

Néerlandais

Français

Total

2 682

4 632

7 314

2. Les chiffres ventilés sur la base des 5 années d’expérience professionnelle ne sont également pas disponibles.

3. Lors de l’analyse des dossiers, il a été examiné, au moyen d’une attestation d’emploi reprenant toutes ces données, si l’exigence relative aux cinq années d’expérience professionnelle était respectée et si la personne ayant fait la demande d’enregistrement comme aide soignant avait effectivement effectué des tâches soignantes. Les gestionnaires de dossiers vérifient ces paramètres dans chaque dossier. Ensuite, les dossiers sont soumis aux membres de la Commission d’agrément des praticiens de l’art infirmier pour avis.

Compte tenu de l’ensemble des critères et avec une ventilation par rôle linguistique, 1 017 dossiers francophones et 2 598 dossiers néerlandophones ont été refusés, soit au total 3 615 dossiers (situation au 11 juillet 2011).

Il n’y a pas de ventilation statistique basée sur le critère de cinq années d’expérience professionnelle et sur le fait d’avoir exercé ou non des tâches soignantes dans les tableaux de bord, lesquels ont été établis sur la base des enregistrements repris dans la banque fédérale des professionnels des soins de santé.

1. In de huidige statistieken worden de registraties per taalgroep en niet per gemeenschap uitgesplitst.

Definitieve registraties op 1 september 2011 :

Nederlands

Frans

Totaal

37 793

28 799

66 592

De federale gegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg kan ons geen bijkomende statistische onderverdeling geven op basis van de verworven diploma's en getuigschriften, aangezien deze bijkomende parameters niet in die gegevensbank steken. Maar de dossierbeheerders gebruiken deze parameters wel om de individuele dossiers te analyseren.

Bovendien moet men ook rekening houden met de voorlopige registraties die definitief worden wanneer men het bewijs levert dat men voor een bijkomende opleiding van 120 uren is geslaagd.

Op 1 september 2011 :

Nederlands

Frans

Totaal

2 682

4 632

7 314

2. De cijfers op basis van de 5 jaar beroepservaring zijn evenmin beschikbaar.

3. Bij het onderzoeken van de dossiers heeft men, via een werkattest dat al deze gegevens vermeldt, gekeken of de voorwaarde met betrekking tot de vijf jaar beroepservaring was nageleefd en of de persoon die de aanvraag tot registratie als zorgkundige deed inderdaad zorgtaken had uitgevoerd. De dossierbeheerders kijken deze parameters in elk dossier na. Daarna worden de dossiers aan de leden van de Erkenningscommissie van de beoefenaars van de verpleegkunde voor advies voorgelegd.

Rekening houdende met alle criteria en met een uitsplitsing per taalgroep werden er 1 017 Franstalige en 2 598 Nederlandstalige dossiers geweigerd, of een totaal van 3 615 dossier (toestand op 11 juli 2011).

De boordtabellen werden opgemaakt op basis van de registraties in de federale gegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg en bevatten geen statistische uitsplitsing volgens het criterium van vijf jaar beroepservaring en of men al of niet zorgtaken heeft uitgevoerd.