SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
22 juin 2011 22 juni 2011
________________
Question écrite n° 5-2597 Schriftelijke vraag nr. 5-2597

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile

aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid
________________
Inspection sociale - Cellules "Traite des êtres humains et Secteurs à risques" (MERI) - Activités Sociale Inspectie - Cellen Mensenhandel en Risicosectoren (MERI) - Activiteiten 
________________
traite des êtres humains
inspection du travail
travail au noir
travailleur clandestin
mensenhandel
arbeidsinspectie
zwartwerk
illegale werknemer
________ ________
22/6/2011Verzending vraag
11/7/2011Antwoord
22/6/2011Verzending vraag
11/7/2011Antwoord
________ ________
Question n° 5-2597 du 22 juin 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-2597 d.d. 22 juni 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le groupe de travail « Traite des êtres humains » de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat a, durant les premiers mois de 2010, organisé des auditions, entre autres de représentants de l'Inspection sociale.

Ces auditions ont révélé que, depuis dix à quinze ans, il existe, au sein de l'Inspection sociale, des cellules « Traite des êtres humains et Secteurs à risques » (Mensenhandel en Risicosectoren - MERI) dans chaque région. Ces cellules procèdent à des contrôles ciblés de l'occupation de main-d'œuvre étrangère.

En 2009, la part de l'activité des cellules MERI a représenté 12 % des dossiers clôturés et a mobilisé 13 % du temps de travail total.

En 2006, le temps de travail était encore de 20 %, en 2007 de 16 % et en 2008 de 13 %. Selon l'intervenant, « cette évolution est liée aux nouvelles priorités, principalement d'ordre financier, qui ont été imposées au service depuis 2007 ».

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes.

1) Quelles étaient ces «  nouvelles priorités, principalement d'ordre financier, qui ont été imposées au service depuis 2007 » ? Quelle était la raison de ce changement de cap ?

2) Qui a pris cette décision ?

3) Quelle était en 2010 la part relative de l'activité des cellules MERI dans les dossiers clôturés et dans le temps de travail total ?

4) Je souhaiterais obtenir une ventilation par région.

 

In de werkgroep " Mensenhandel " van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat werden in de eerste maanden van 2010 hoorzittingen gehouden, onder meer met vertegenwoordigers van de Sociale Inspectie.

Uit die hoorzittingen bleek dat in de Sociale Inspectie sinds tien tot vijftien jaar cellen Mensenhandel en Risicosectoren (MERI) bestaan in elke regio. Die cellen doen gerichte controles op de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten.

Het aandeel van de activiteit van de cellen MERI, lag in 2009 op 12 % van de afgehandelde dossiers en op 13 % van de bestede arbeidstijd.

In 2006 was de bestede arbeidstijd nog 20 %, in 2007 16 % en in 2008 13 %. Volgens de spreker had dat " ongetwijfeld te maken met de andere, eerder financiële prioriteiten die sinds 2007 aan de dienst zijn opgelegd ".

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1) Wat waren die " andere, eerder financiële prioriteiten die sinds 2007 aan de dienst zijn opgelegd "? Wat was de reden voor die koerswijziging?

2) Wie nam die beslissing?

3) Wat was in 2010 het aandeel van de activiteit van de cellen MERI in percentage van de afgehandelde dossiers en van de bestede tijd?

4) Graag kreeg ik deze cijfers ook opgesplitst per regio.

 
Réponse reçue le 11 juillet 2011 : Antwoord ontvangen op 11 juli 2011 :

Les cellules Traites des êtres humains et des secteurs à risques ont été créées dans le giron de l’inspection sociale du Service public fédéral (SPF) Sécurité Sociale.

Je vous invite par conséquent à vous adresser à ma collègue la ministre des Affaires Sociales, Mme Onkelinx, compétente pour cette matière.

De cellen Mensenhandel en Risicosectoren werden opgericht in de schoot van de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid.

Derhalve verzoek ik u om deze vraag te stellen aan mijn collega, mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, die bevoegd is voor deze materie.