SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
23 février 2011 | 23 februari 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-1475 | Schriftelijke vraag nr. 5-1475 | ||||||||
de Christine Defraigne (MR) |
van Christine Defraigne (MR) |
||||||||
au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre |
aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Déménagements - Vols par les déménageurs - Augmentation - Raisons - Contrôles - Réorganisation - Lutte - Mesures | Verhuizingen - Diefstallen door verhuizers - Verhoging - Redenen - Controles - Reorganisatie - Strijd - Maatregelen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
vol travail au noir |
diefstal zwartwerk |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-1475 du 23 février 2011 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-1475 d.d. 23 februari 2011 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Le 15 décembre 2010, j'ai pu lire dans le journal La Dernière Heure un article de presse relatant une augmentation des plaintes pour vols survenus lors des déménagements. D'après cet article, la Chambre belge des déménageurs a enregistré en 2010 de l'ordre de cinquante plaintes provenant de clients victimes de déménageurs auxquels ils avaient fait appel. Ce chiffre est deux fois supérieur à celui de 2008. Apparemment, la faute reviendrait aux entreprises de déménagement non agréées qui fourmillent en Belgique. Faire appel à des non-professionnels et privilégier des déménageurs « au noir », c'est prendre des risques. Néanmoins, il faut reconnaitre que, par leur moindre coût, il peut être tentant de faire appel à ceux-ci. À cela, il faut ajouter que c'est à la portée de chacun de s'improviser déménageur. Dès lors, dans le contexte économique actuel, on peut comprendre que la tentation soit grande pour des particuliers de vouloir arrondir leurs fins de mois. Le secteur dénonce une augmentation de ce type de fraude. Il n'y aurait que cinq contrôleurs pour l'ensemble du pays, contrôleurs qui opèreraient rarement le week-end alors que beaucoup de déménagements ont lieu le samedi. 1) Y a-t-il effectivement une augmentation des infractions dans le contexte des déménagements ? 2) À quel phénomène pourrait-on impliquer ce type de fraude ? 3) Qu'en est-il de la mise en place des contrôles et de leur fréquence ? 4) Pourrait-on diminuer le nombre de plaintes par une réorganisation des contrôles ? 5) Quelle(s) autre(s) solution(s) préconiseriez-vous afin de réduire ce phénomène ? |
Op 15 december 2010 las ik in La Dernière Heure dat het aantal klachten over diefstallen bij verhuizingen toegenomen is. De Belgische Kamer voor Verhuizers heeft in 2010 vijftig klachten geregistreerd van klanten die het slachtoffer werden van verhuizers waarop ze een beroep hadden gedaan. Dat cijfer is tweemaal zo hoog als in 2008. Blijkbaar zou dat te wijten zijn aan het grote aantal niet erkende verhuizers in België. Door een beroep te doen op verhuizers die niet officieel, maar “in het zwart” werken, neemt men een risico. Doordat ze goedkoper zijn, is de verleiding echter groot een beroep op hen te doen. Bovendien kan iedereen verhuizer spelen. In de huidige sociaaleconomische context is het dan ook begrijpelijk dat de verleiding groot is voor particulieren die wat willen bijverdienen. De sector klaagt over de toename van dit soort fraude. Er zouden slechts vijf controleurs zijn voor het gehele land die bovendien slechts zelden tijdens het weekend controleren, terwijl veel verhuizingen 's zaterdags plaatsvinden. 1) Wordt er inderdaad een toename van het aantal inbreuken bij verhuizingen vastgesteld? 2) Hoe kan dit soort fraude worden verklaard? 3) Wat met de controles en de frequentie ervan? 4) Zou het aantal klachten niet verminderen door een reorganisatie van de controles? 5) Voor welke andere oplossingen pleit u om het fenomeen te bestrijden? |
||||||||
Réponse reçue le 28 février 2011 : | Antwoord ontvangen op 28 februari 2011 : | ||||||||
J’ai l’honneur de signaler à l’honorable membre que cette question relève de la compétence de la ministre de l’Intérieur. |
Ik heb de eer het geachte lid te melden dat deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken. |