SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2010-2011 Zitting 2010-2011
________________
1 février 2011 1 februari 2011
________________
Question écrite n° 5-1112 Schriftelijke vraag nr. 5-1112

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen
________________
Investissements étrangers - Accord de coopération - État fédéral et régions Buitenlandse investeringen - Samenwerkingsakkoord - Federale overheid en gewesten 
________________
investissement à l'étranger
accord de coopération (Cadre institutionnel belge)
investering in het buitenland
samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader)
________ ________
1/2/2011 Verzending vraag
1/3/2011 Antwoord
1/2/2011 Verzending vraag
1/3/2011 Antwoord
________ ________
Aussi posée à : question écrite 5-1111 Aussi posée à : question écrite 5-1111
________ ________
Question n° 5-1112 du 1 février 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-1112 d.d. 1 februari 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 7 février 1995, l'État fédéral et les régions ont conclu un accord de coopération relatif aux investissements étrangers.

Le ministre peut-il me faire un point de la situation sur l'exécution de cet accord de coopération, en fournissant, entre autres, les informations suivantes :

1) Comment cet accord est-il exécuté ? Qui le coordonne ? Comment le ministre évalue-t-il la qualité de la synergie ? Cet accord reste-t-il suffisamment pertinent ?

2) Quels coûts cet accord de coopération engendre-t-il : frais de personnel, frais de fonctionnement administratif et technique, investissements, subsides éventuels... ? Comment ces coûts ont-ils annuellement évolué depuis 2006 ? Comment évalue-t-il et explique-t-il ces évolutions ?

3) À quels systèmes, mesures et projets concrets cet accord a-t-il aboutis ? Peut-il les détailler et les évaluer ?

4) Les partenaires de cet accord remplissent-ils leur mission de manière équilibrée ou le ministre constate-t-il des différences ? Dans l'affirmative, lesquelles et quelles en sont les raisons ?

5) Comment la délimitation des compétences est-elle respectée dans cette collaboration ? L'État fédéral ne s'ingère-t-il pas improprement dans le champ d'action des régions ?

 

Op 7 februari 1995 sloten de federale overheid en de gewesten een samenwerkingsverband met betrekking op de buitenlandse investeringen.

Kan de geachte minister mij een stand van zaken over de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord verstrekken, met hierbij onder andere de volgende gegevens:

1) Hoe wordt dit samenwerkingsakkoord aangestuurd, wie zorgt voor de regie? Hoe evalueert de geachte minister de kwaliteit van de synergie? Behoudt dit akkoord de noodzakelijke relevantie?

2) Welke kosten zijn er aan dit samenwerkingsverband verbonden op gebied van personeel, administratieve en technische werkingskosten, investeringen, eventuele subsidies, …? Hoe evolueerden deze kosten jaarlijks sinds 2006? Hoe evalueert en duidt hij deze ontwikkelingen?

3) Tot welke concrete maatregelen, plannen en systemen leidde dit samenwerkingsakkoord? Kan hij deze detailleren en evalueren?

4) Vervullen de betrokken partners op een gelijkwaardige wijze hun opdrachten binnen dit samenwerkingsverband, of stelt hij verschillen vast? Zo ja, welke en met welke redenen?

5) Hoe wordt de afbakening van bevoegdheden gerespecteerd in deze samenwerking? Beweegt de federale overheid zich niet oneigenlijk binnen de actieradius van de gewesten?

 
Réponse reçue le 1 mars 2011 : Antwoord ontvangen op 1 maart 2011 :

Je renvoie l’honorable membre au ministre pour l’Entreprise et la Simplification, compétent en cette matière.

Ik verwijs het geachte lid naar de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, bevoegd voor deze materie.