SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
16 mai 2008 16 mei 2008
________________
Question écrite n° 4-985 Schriftelijke vraag nr. 4-985

de Martine Taelman (Open Vld)

van Martine Taelman (Open Vld)

au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen
________________
Assurance contre les accidents de travail - Obligation - Personnel employé au moyen de titres services Verzekering tegen arbeidsongevallen - Verplichting - Personeel in het kader van de dienstencheques 
________________
assurance accident de travail
avantage accessoire
contrat d'assurance
personnel de service
arbeidsongevallenverzekering
bijkomend voordeel
verzekeringsovereenkomst
dienstpersoneel
________ ________
16/5/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 19/6/2008)
11/9/2008Antwoord
16/5/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 19/6/2008)
11/9/2008Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-986
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-987
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-988
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-986
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-987
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-988
________ ________
Question n° 4-985 du 16 mai 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-985 d.d. 16 mei 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Des sociétés d’assurances ont récemment envoyé aux familles une lettre dans laquelle elles indiquent que les employeurs sont tenus, conformément à la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail, de contracter pour leur personnel une assurance contre ces accidents. Elles conseillent dès lors de conclure une assurance auprès d’elles. Elles soulignent que les collaborateurs des ALE ou de la Gezinsbond sont déjà assurés auprès d’elles.

D’où mes questions.

1. Les familles qui utilisent des titres services ne sont-elles pas automatiquement assurées contre les accidents de travail que subiraient leur personnel ? Ceci n’est-il pas intégré dans le système ? Dans la négative, le ministre a-t-il l’intention de le faire ?

2. Dans l’affirmative, le ministre n’estime-t-il pas que de tels courriers sont trompeurs et incitent le consommateur à conclure des contrats d’assurance inutiles ?

 

Verzekeringsmaatschappijen sturen gezinnen de laatste tijd een brief waarin ze melden dat werkgevers bij de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 verplicht zijn om voor hun personeel een verzekering tegen arbeidsongevallen af te sluiten. Zij raden dan ook aan om bij hen een verzekering af te sluiten. Wel wijzen ze er op dat PWA- of Gezinsbondmedewerkers al verzekerd zijn via hun organisatie.

Vandaar mijn vragen:

1. Zijn gezinnen die gebruik maken van dienstencheques niet automatisch verzekerd voor arbeidsongevallen die hun personeel zou oplopen? Zit dit niet geïntegreerd in het systeem? Zo nee, is de geachte minister van plan om dat toch te doen?

2. Zo ja, vindt de geachte minister dat dergelijke mailings misleidend zijn en de consument aanzetten tot het afsluiten van onnodige verzekeringscontracten?

 
Réponse reçue le 11 septembre 2008 : Antwoord ontvangen op 11 september 2008 :

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les renseignements suivants.

1. Dans le système des chèques-services, les entreprises agréées sont obligées d'assurer contre les accidents de travail le personnel qu'elles mettent au travail.

2. Pour le personnel qui n'a pas été mis au travail via le système des chèques-services, des ALE ou de la Ligue des familles, une assurance doit être conclue par la famille qui l'emploie. Par conséquent, le mailing dont il est question n'induit pas en erreur.

Hierbij heb ik de eer het geachte lid de volgende inlichtingen mede te delen.

1. In het systeem van de dienstencheques zijn de erkende ondernemingen verplicht om het personeel dat zij via dit systeem tewerkstellen te verzekeren tegen arbeidsongevallen.

2. Voor het personeel dat niet via dienstencheques, PWA of de Gezinsbond wordt tewerkgesteld dient het tewerkstellende gezin een verzekering te sluiten. Bijgevolg is de mailing waarvan sprake niet misleidend.