SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
12 février 2010 12 februari 2010
________________
Question écrite n° 4-6955 Schriftelijke vraag nr. 4-6955

de Dirk Claes (CD&V)

van Dirk Claes (CD&V)

à la ministre de l'Intérieur

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________________
School Shooting Incidents - Élaboration d'un plan - Acteurs concernés - Situation en Belgique School Shooting Incidents - Uitwerking van een plan - Betrokken actoren - Situatie in België 
________________
établissement d'enseignement
arme à feu et munitions
sécurité publique
onderwijsinstelling
vuurwapen
openbare veiligheid
________ ________
12/2/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 18/3/2010)
24/3/2010Antwoord
12/2/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 18/3/2010)
24/3/2010Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 4-1450 Requalification de : demande d'explications 4-1450
________ ________
Question n° 4-6955 du 12 février 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-6955 d.d. 12 februari 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

À l'étranger, de graves incidents provoqués par des coups de feu au sein et aux abords d'écoles ont éclaté régulièrement ces dernières années. Les États-Unis, par exemple, mais aussi l'Allemagne, pays plus proche de nous, ont été confrontés à de telles fusillades. Cela a incité différents pays européens à élaborer un plan d'urgence, spécifiquement destiné à faire face à ces situations d'urgence. Notre pays préparerait lui aussi un tel plan. La ministre pourrait-elle me fournir un complément d'information à ce sujet ?

1. Est-il vrai que notre pays prépare lui aussi un plan spécial « School Shooting Incidents » ?

2. Pour quelles raisons ce plan est-il élaboré et quelles en sont les finalités ?

3. Quel service est chargé de coordonner le plan et quels acteurs sont associés à sa confection ?

4. S'appuiera-t-on également sur l'expertise étrangère ?

5. La police locale sera-t-elle également associée à l'élaboration de ce plan ?

6. Quand ce plan sera-t-il prêt ?

7. A-t-on observé ces dernières années des menaces de faits de violence graves dans les écoles de notre pays ?

 

In het buitenland werd men de laatste jaren regelmatig geconfronteerd met ernstige schietincidenten op en rond scholen. Bijvoorbeeld in de Verenigde Staten, maar ook dichterbij in Duitsland, hebben zich zulke schietpartijen voorgedaan. Dat zette verschillende Europese landen ertoe aan een noodplan uit te werken dat specifiek op die noodsituaties is gericht. Nu zou ook in ons land worden gewerkt aan een dergelijk noodplan. Graag had ik van de geachte minister hierover aanvullende informatie ontvangen.

1. Klopt het dat ook in ons land werk wordt gemaakt van een speciaal plan " School Shooting Incidents "?

2. Om welke redenen wordt dat plan opgesteld en wat zijn de doelstellingen ervan?

3. Welke dienst neemt de coördinatie van het plan op zich en welke actoren worden bij de uitwerking ervan betrokken?

4. Zal men hierbij ook de buitenlandse expertise raadplegen?

5. Wordt ook de lokale politie betrokken bij dat plan?

6. Wanneer zal dat plan klaar zijn?

7. Zijn er de jongste jaren dreigingen geweest van ernstige gewelddadige incidenten op scholen in ons land?

 
Réponse reçue le 24 mars 2010 : Antwoord ontvangen op 24 maart 2010 :

L’honorable membre trouvera ci-après les réponses à ses questions.

1. en 5. À la suite des school shooting incidents qui ont eu lieu dans d’autres pays, la Commission Permanente de la police locale et le Commissaire général ont mandatés monsieur P. Putteman, chef de corps de la police locale de Termonde, de la rédaction d’un plan ad hoc et la formulation de recommandations accessoires.

2. en 7. De cette manière, on veut être préparé à cette sorte d’incidents, même si bien entendu on espère que cela ne se passe pas (plus) dans notre pays.

3. Un groupe de travail a été mis sur pied, avec des représentants de différents services de police (tant police fédérale que locale) et un représentant du Service public fédéral (SPF) Santé Publique.

4. Lors de l’élaboration du plan, on consulte aussi l’expertise étrangère. Ainsi d’ici peu, la police néerlandaise viendra présenter son approche.

À côté de cela, des contacts sont encore établis avec d’autres pays où de tels faits se sont produits (Finlande, Allemagne). Un état sérieux de la question sera également fait.

6. On espère pouvoir présenter le plan et ses recommandations pour les vacances d’été.

Vu que le but est d’arriver à un plan sérieux, il n’est pas indiqué de déjà maintenant vouloir goupiller (se lier à) une date de fin. Il n'est d’ailleurs pas exclu que d’autres partenaires devront être consultés.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen.

1. en 5. Naar aanleiding van school shooting incidents in andere landen mandateerden de Vaste Commissie van de Lokale Politie en de Commissaris-Generaal de heer P. Putteman, korpschef van de lokale politie Dendermonde, tot het opmaken van een ad hoc plan en het formuleren van bijbehorende aanbevelingen.

2. en 7. Op deze wijze wil men voorbereid zijn op soortgelijke incidenten, ook al hoopt men uiteraard dat deze zich niet (meer) voordoen in ons land.

3. Er werd een werkgroep opgestart, met vertegenwoordigers van o.m. de verschillende politiediensten (zowel federale als lokale politie) en een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.

4. Bij de opmaak van het plan wordt ook buitenlandse expertise geraadpleegd. Zo zal de Nederlandse politie binnenkort zijn aanpak komen voorstellen. Daarnaast worden ook nog contacten gelegd met andere landen waar soortgelijke feiten werden gepleegd (Finland, Duitsland). Er zal ook een degelijk literatuuronderzoek worden verricht.

6. Men verwacht voor de zomervakantie het plan en de aanbevelingen te kunnen voorstellen.

Daar het de bedoeling is te komen tot een degelijk plan is het ongepast zich nu al te willen vastpinnen op een einddatum. Het is immers niet uitgesloten dat er nog andere partners moeten worden geraadpleegd.