SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
15 janvier 2010 15 januari 2010
________________
Question écrite n° 4-6522 Schriftelijke vraag nr. 4-6522

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales

aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen
________________
Centre fermé 127bis de Steenokkerzeel - Incendie volontaire et bagarres de fin août 2008 - Dégâts - Coûts Gesloten centrum 127bis in Steenokkerzeel - Brandstichting en rellen van eind augustus 2008 - Schade - Kosten 
________________
demandeur d'asile
asile politique
équipement social
Régie des Bâtiments
asielzoeker
politiek asiel
sociale voorzieningen
Regie der Gebouwen
________ ________
15/1/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 18/2/2010)
31/3/2010Antwoord
15/1/2010Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 18/2/2010)
31/3/2010Antwoord
________ ________
Question n° 4-6522 du 15 janvier 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-6522 d.d. 15 januari 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Fin août 2008, les résidants du centre fermé 127bis de Steenokkerzeel ont mis le feu au bâtiment au cours d'une révolte. Personne n'a été blessé, mais les dégâts étaient considérables à tel point que deux des trois ailes opérationnelles étaient inhabitables.

Ce n'est qu'au matin que la police est parvenue à rétablir le calme.

Je souhaiterais savoir quels étaient concrètement les dégâts et à combien se sont finalement élevés les frais pour rendre à nouveau opérationnelles les ailes endommagées.

 

Eind augustus 2008 hebben bewoners van het gesloten centrum 127bis in Steenokkerzeel tijdens een opstand brand gesticht. Niemand raakte gewond, maar de schade was dermate dat twee van de drie operationele vleugels onbewoonbaar waren.

Pas tegen de ochtend slaagde de politie erin om de rust te herstellen.

Graag had ik geweten wat de concrete schade was en wat het kostenplaatje uiteindelijk is geworden om de vleugels opnieuw operationeel te maken.

 
Réponse reçue le 31 mars 2010 : Antwoord ontvangen op 31 maart 2010 :

Comme conséquence de l’incendie, il y a eu, en plus des dégâts au mobilier, également des dégâts à l’infrastructure.

Les dégâts au mobilier comprennent, entre autres, la détérioration des lave-linge, des sèche-linge, des étagères, de la literie, des matelas, des bancs de jardin, un téléphone, des tables et des chaises.

Son coût s’est élevé à environ 49 000 euros. Dans ce montant, figurent également les frais de facturation pour des petites réparations qui ont été effectuées sur place par la société d’entretien.

Il a également été question de dommages à l’infrastructure. On peut, par exemple, signaler des vitres fendues, des dégâts aux plafonds, aux sols, aux murs, aux conduites électriques et à l’asphalte de la cour intérieure.

Les frais pour réparer ces dégâts ont été estimés par la Régie des Bâtiments à 170 000 euros. Je renvoie donc l’honorable membre à ce service pour qu’il obtienne les données exactes de facturation.

Als gevolg van de brandstichting was er naast schade aan de inboedel, eveneens infrastructurele schade.

De schade aan de inboedel betrof onder meer de beschadiging van wasmachines, droogkasten, rekken, bedlinnen, matrassen, tuinbanken, een telefoontoestel, tafels en stoelen.

De kostprijs hiervoor liep op tot circa 49 000 euro. In dit bedrag zijn eveneens de facturatiekosten begrepen voor kleinere herstellingswerken die door de onderhoudsfirma ter plaatse werden uitgevoerd werden.

Er was eveneens sprake van infrastructurele schade. Bijvoorbeeld kan melding worden gemaakt van gebarsten ruiten , schade aan de plafonds, vloeren, wanden, elektriciteitsleidingen en aan het asfalt op de binnenplein

De schade voor deze werken werden toen door de Regie der Gebouwen op 170 000 euro geschat. Graag verwijs ik het geachte lid naar deze dienst voor het bekomen van de exacte facturatiegegevens.