SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
11 janvier 2010 11 januari 2010
________________
Question écrite n° 4-6468 Schriftelijke vraag nr. 4-6468

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la ministre de l'Intérieur

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________________
Police judiciaire fédérale de l'arrondissement de Bruges - Parcours d'accompagnement relatif à la détermination des valeurs et au changement de culture - Recommandations - Organisation dans les autres arrondissements Federale gerechtelijke politie van het arrondissement Brugge - Begeleidingstraject inzake waardebepaling en cultuurverandering - Aanbevelingen - Organisatie in andere arrondissementen 
________________
police judiciaire
gestion
gerechtelijke politie
beheer
________ ________
11/1/2010 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 11/2/2010 )
17/2/2010 Antwoord
11/1/2010 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 11/2/2010 )
17/2/2010 Antwoord
________ ________
Question n° 4-6468 du 11 janvier 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-6468 d.d. 11 januari 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Il y a quelque temps, une enquête interne sur le management a été menée à la police judiciaire fédérale de Bruges. Selon la ministre, il s'agissait d'un « Parcours d'accompagnement relatif à la détermination des valeurs et au changement de culture », mais eu égard aux faits pour lesquels la police judiciaire fédérale de Bruges a fait parler d'elle dans la presse ces derniers mois, cette enquête est également mise en rapport avec des problèmes dans l'organisation interne.

1. La ministre peut-elle m'indiquer pourquoi ce projet pilote a été organisé spécifiquement à Bruges ?

2. Sait-on déjà déjà à quelles recommandations relatives au management à Bruges l'enquête aboutira ?

3. Quand ces recommandations seront-elles rendues publiques ?

4. Est-il d'ores et déjà acquis que ce parcours d'accompagnement sera aussi organisé dans d'autres arrondissements du pays ?

 

Binnen de federale gerechtelijke politie van Brugge werd een tijdje geleden een intern onderzoek gevoerd in verband met het management. Volgens de geachte minister ging het hier over een zogenaamd " begeleidingstraject inzake waardebepaling en cultuurverandering ", maar gezien de feiten waarmee de federale gerechtelijke politie van Brugge de voorbije maanden in de pers kwam, wordt dit onderzoek dan ook gelinkt aan een aantal problemen in de interne organisatie.

1. Graag had ik van de geachte minister geweten waarom dit proefproject specifiek in Brugge werd georganiseerd?

2. Is er al duidelijkheid over de aanbevelingen die aan het onderzoek zullen worden gekoppeld in verband met het management in Brugge?

3. Wanneer zullen die aanbevelingen worden bekendgemaakt?

4. Is er al duidelijkheid of dit begeleidingstraject ook zal georganiseerd worden in andere arrondissementen van het land?

 
Réponse reçue le 17 février 2010 : Antwoord ontvangen op 17 februari 2010 :

L’honorable membre trouvera ci-dessous réponse à ses questions.

1. En 2004, des valeurs ont été fixées pour l’ensemble de la Police judiciaire fédérale, reposant sur le code déontologique et les valeurs de la Police fédérale. Fixer ces valeurs était nécessaire pour cadrer la Police judiciaire fédérale et l’orienter vers la fonction de police orientée vers la communauté et la gestion optimale dont question dans mes circulaires CP1 et CP2.

Le changement culturel demande un effort de longue haleine et n’est pas inné. Au sein des différentes directions de la Police judiciaire fédérale, des trajets ont donc été tracés pour faire accepter ces valeurs et les faire porter par tous les membres de la PJF.

Pour Bruges, il a été opté, en concertation avec le directeur local, pour un trajet permettant de faire appel à un consultant externe utilisant une méthode qui a fait ses preuves dans de nombreuses organisations belges et étrangères.

Le choix de Bruges a été un choix pragmatique. En effet, il y avait peu d’initiatives en matière de changement culturel et sa taille se prêtait particulièrement bien à cette méthodologie. La direction générale savait également que par le passé, des incidents ont éclaté, qui peut-être trouvaient leur origine dans les différentes cultures présentes.

2. Avec le management de Bruges, un trajet a été dessiné pour faire pencher la culture régnante vers les valeurs souhaitées par le personnel et la direction. Cet objectif ne peut être réalisé à court terme et demande une action pointue durant plusieurs années.

3. Ce trajet est déjà connu dans les grandes lignes par les membres de la Police judiciaire fédérale de Bruges. Une communication ouverte est l’une des valeurs à atteindre et chaque fois que l’on décide de franchir une étape dans la méthodologie, le comment et le pourquoi sont expliqués.

4. Jusqu’à présent, Bruges n’a franchi que la première étape, soit l’exécution du scanning. Il est encore prématuré de faire une évaluation définitive et de tirer les conclusions en faveur d’autres directions. La Police judiciaire fédérale continue toutefois à travailler en permanence au changement de culture et ce, en utilisant différentes méthodes. Les résultats opérationnels prouvent que cela paie.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen.

1. In 2004 werden er voor het geheel van de Federale gerechtelijke politie waarden bepaald, gestoeld op de deontologische code en de waarden van de Federale politie. Deze waardebepaling was noodzakelijk om de Federale gerechtelijke politie te stroomlijnen en te oriënteren naar de gemeenschapsgerichte politiezorg en de optimale bedrijfsvoering waarvan sprake in mijn omzendbrieven CP1 en CP2.

Cultuurverandering vraagt een doorgedreven en langdurige inspanning en ontstaat niet vanzelf. Binnen de verschillende directies van de Federale gerechtelijke politie werden er daarom trajecten opgezet om deze waarden ingang te doen vinden en te laten dragen door alle leden van de FGP.

Voor Brugge werd, in samenspraak met de plaatselijke directeur, gekozen voor een traject waarbij er beroep werd gedaan op een externe consultant die een methode hanteert die zowel in veel binnenlandse als buitenlandse organisaties haar meerwaarde heeft bewezen. De keuze voor Brugge is een pragmatische keuze geweest. Er was tot op dat moment nog niet veel initiatief geweest rond de cultuurverandering en de grootte leek optimaal om deze methodologie toe te passen. Het was ook bij de algemene directie bekend dat er in het verleden incidenten zijn geweest die mogelijks hun oorsprong vonden in de verschillende heersende culturen.

2. Er werd samen met het management van Brugge een traject opgesteld om de heersende cultuur om te buigen naar de door het personeel en de directie gewenste waarden. Dit kan niet op korte termijn worden gerealiseerd en vraagt een doorgedreven actie gedurende meerdere jaren.

3. Dit traject is in grote lijnen reeds bekend bij de leden van de Federale gerechtelijke politie Brugge. Open communicatie is één van de waarden die moeten worden bereikt en telkens er wordt besloten tot een volgende stap in de methodologie wordt het hoe en het waarom meegedeeld.

4. Voorlopig hebben we in Brugge enkel de eerste stap gezet, namelijk het uitvoeren van de scanning. Het is nog veel te vroeg om een definitieve evaluatie te maken en besluiten te trekken naar andere directies toe. De Federale gerechtelijke politie blijft wel voortdurend aan de cultuurverandering werken en dit via verschillende methodes. De operationele resultaten bewijzen dat dit loont.