SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
7 décembre 2009 | 7 december 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-6186 | Schriftelijke vraag nr. 4-6186 | ||||||||
de Helga Stevens (Indépendant) |
van Helga Stevens (Onafhankelijke) |
||||||||
au secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé des Personnes handicapées, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'intégration sociale |
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Personnes handicapées - Intervention - Révision d'office du taux d'invalidité | Personen met een handicap - Tegemoetkoming - Ambtshalve herziening van de invaliditeitsgraad | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
handicapé assurance d'invalidité statistique officielle répartition géographique |
gehandicapte invaliditeitsverzekering officiële statistiek geografische spreiding |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduction de : question écrite 4-2763 | Réintroduction de : question écrite 4-2763 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-6186 du 7 décembre 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-6186 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
En réponse à ma question écrite n° 4-1122, vous annonciez qu'il n'était pas possible de communiquer des chiffres sur les révisions d'office de la situation des personnes atteintes d'un handicap auditif et/ou visuel. J'aimerais dès lors poser les mêmes questions en ce qui concerne le groupe total de personnes handicapées (quel que soit leur type de handicap) : Combien de handicapés ont-ils été convoqués dans les années 2000 à 2008 pour une révision d’office de leur situation ? Pourrais-je obtenir ces chiffres par année, avec une ventilation par région (Flandre, Bruxelles, Wallonie) ? Dans combien de cas le degré d’invalidité des intéressés a-t-il été revu à la baisse (également avec une ventilation par année et par région) ? Pour quelles raisons le taux d'invalidité de ces personnes a-t-il été revu à la baisse? |
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1122 bericht u dat het niet mogelijk is om (cijfermatige) informatie te geven inzake de ambtshalve herzieningen van de toestand van personen met een auditieve en/of visuele handicap. Graag had ik dan ook dezelfde vragen opnieuw gesteld met betrekking op de totale groep van mensen met een handicap (ongeacht het type handicap dus) : Hoeveel personen met een handicap werden in de jaren 2000 tot 2008 ambtshalve opgeroepen voor een herziening van hun toestand ? Is het mogelijk deze cijfers te bezorgen per jaar, uitgesplitst per gewest (Vlaanderen, Brussel, Wallonië) ? In hoeveel gevallen leidde dit tot een herziening naar beneden van de invaliditeitsgraad van de betrokkenen (cijfers opnieuw graag uitgesplitst per jaar en per gewest) ? Wat zijn de motiveringen om de invaliditeitsgraad van de personen in kwestie naar beneden te herzien ? |
||||||||
Réponse reçue le 29 avril 2010 : | Antwoord ontvangen op 29 april 2010 : | ||||||||
1. Les informations pour les années 2000 et 2001 ne sont pas tout à fait fiables vu que les données disponibles ne sont pas complètes. En ce qui concerne les années ultérieures les données ci-après indiquent le nombre de révisions d’office par rapport au nombre total de décisions médicales. Les données ne peuvent être ventilées que par rôle linguistique et non par région. Dossiers néerlandophones: 2008: 834 sur 48 241 2007: 294 sur 68 507 2006: 962 sur 71 358 2005: 801 sur 53 927 2004: 346 sur 55 816 2003: 774 sur 48 994 2002: 214 sur 46 774 Dossiers francophones: 2008: 938 sur 38 265 2007: 434 sur 49 024 2006: 1 141 sur 41 723 2005: 1 212 sur 47 805 2004: 628 sur 46 037 2003: 966 sur 35 944 2002: 365 sur 32 679 2. Actuellement il est impossible d’extraire des bases de données les informations concernant les modifications des différentes décisions relatives à un même dossier. 3. Lorsqu’une décision relative au degré de handicap est diminuée par rapport à la précédente, ceci résulte en principe d’une évolution positive de la situation de handicap qui a été constatée par le médecin du département et confirmée dans les rapports complémentaires contenus dans le dossier. |
1. Voor de jaren 2000 en 2001 is de informatie niet echt betrouwbaar aangezien de beschikbare gegevens niet volledig zijn. Wat de daaropvolgende jaren betreft, geven de hieronder vermelde gegevens het aantal ambtshalve herzieningen ten opzichte van het totaal aantal medische beslissingen weer. De splitsing kon enkel gebeuren per taalrol en niet per regio. Nederlandstalige dossiers: 2008: 834 op 48 241 2007: 294 op 68 507 2006: 962 op 71 358 2005: 801 op 53 927 2004: 346 op 55 816 2003: 774 op 48 994 2002: 214 op 46 774 Franstalige dossiers: 2008: 938 op 38 265 2007: 434 op 49 024 2006: 1 141 op 41 723 2005: 1 212 op 47 805 2004: 628 op 46 037 2003: 966 op 35 944 2002: 365 op 32 679 2. Momenteel is het onmogelijk om uit de databank gegevens op te halen over wijzigingen in verschillende beslissingen voor eenzelfde dossier. 3. Wanneer ten opzichte van de vorige beslissing een lagere graad van de handicap wordt beslist, dan betekent dit dat de arts van het departement een positieve evolutie van de handicap heeft vastgesteld en heeft bevestigd in bijkomende verslagen in het dossier. |