SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
7 décembre 2009 7 december 2009
________________
Question écrite n° 4-5968 Schriftelijke vraag nr. 4-5968

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

à la ministre de l'Intérieur

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________________
Élections européennes du 7 juin 2009 - Belges qui résident à l'étranger - Faible participation - Motifs Europese verkiezingen van 7 juni 2009 - Belgen die in het buitenland verblijven - Beperkte deelname - Redenen 
________________
Belges à l'étranger
droit de vote des Belges à l'étranger
droit électoral
vote
élection européenne
Belgen in het buitenland
stemrecht van Belgen in het buitenland
kiesrecht
stemming
Europese verkiezing
________ ________
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
22/12/2009Antwoord
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
22/12/2009Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 4-3790 Réintroduction de : question écrite 4-3790
________ ________
Question n° 4-5968 du 7 décembre 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-5968 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 7 juin 2009, les concitoyens résidant dans un autre État membre de l'Union européenne pouvaient se faire enregistrer en tant qu'électeur pour les élections du Parlement européen en Belgique.

Finalement, le nombre de concitoyens qui se sont fait enregistrer était plutôt réduit. Certains estiment que cela est dû au fait que l'on n'a pas suffisamment annoncé la possibilité de se faire enregistrer.

Le ministre pourrait-il me dire quelles initiatives son département ou lui-même ont prises, avant les dernières élections du 7 juin 2009, afin d'informer nos compatriotes résidant dans un autre État membre de l'Union européenne de la possibilité de se faire enregistrer ?

 

Op 7 juni 2009 konden landgenoten met verblijfplaats in een andere Lidstaat van de Europese Unie zich laten registreren als kiezer voor de verkiezingen van het Europese Parlement in België.

Het uiteindelijke aantal landgenoten dat zich effectief heeft laten registreren, was eerder beperkt te noemen. Sommigen wijten dit aan het feit dat er te weinig bekendheid is gegeven aan de mogelijkheid om zich te laten registreren.

Kan de geachte minister me laten weten welke initiatieven er vanuit zijn departement of onder zijn impuls in de aanloop naar de voorbije verkiezingen van 7 juni 2009 genomen werden om die registratiemogelijkheid te communiceren met onze landgenoten in een andere Lidstaat van de Europese Unie?

 
Réponse reçue le 22 décembre 2009 : Antwoord ontvangen op 22 december 2009 :

Le droit de vote et d’éligibilité aux élections du Parlement européen est organisé par la directive 93/109/CE du Conseil de l’Union européenne du 6 décembre 1993, fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre actuel ou futur dont ils ne sont pas ressortissants (Journal officiel des Communautés européennes – L 329 – du 30 décembre 1993).

Ladite directive a été transposée dans la législation électorale belge par la loi du 11 avril 1994 modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l’élection du Parlement européen.

La philosophie de cette directive est de favoriser le vote des citoyens européens expatriés dans le pays européen dans lequel ils résident. Mon prédécesseur a du reste déployé plusieurs actions en ce sens (dépliant informatif, lettre de rappel) afin d’informer chaque ressortissant des 26 autres États membres établi en Belgique de ses droits électoraux dans notre pays.

En accord avec cette directive, aucune action spécifique n’a été menée par mes services en vue d’encourager l’inscription sur nos listes électorales des Belges résidant à l’étranger dans un autre état membre de l’Union européenne.

Ces derniers pouvaient cependant obtenir, via les consulats et ambassades de Belgique, toutes informations utiles à la possibilité dont ils disposaient de voter par correspondance pour des listes belges lors des élections européennes.

Het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement wordt geregeld door de Richtlijn 93/109/EG van 6 december 1993 van de Raad van de Europese Unie tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een huidige of toekomstige Lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn (Europees Publicatieblad – L 329 – van 30 december 1993).

Deze richtlijn werd omgezet in de Belgische kieswetgeving bij de wet van 11 april 1994 tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement.

De filosofie van deze richtlijn bestaat erin de Europese burgers die hun land verlaten hebben ertoe aan te zetten te stemmen in de Europese Lidstaat waar zij verblijven. Overigens heeft mijn voorganger hieromtrent verscheidene acties ondernomen (informatiefolder, herinneringsbrief) om aan elke onderdaan van de 26 andere Lidstaten die in België gevestigd is informatie te verstrekken over zijn kiesrechten in ons land.

In overeenstemming met deze richtlijn werd er door mijn diensten geen specifieke actie ondernomen om de inschrijving, op onze kiezerslijsten, van Belgen die in het buitenland in een andere Lidstaat van de Europese Unie verblijven, aan te moedigen.

Bij de Belgische consulaten en ambassades, konden zij nochtans informatie krijgen over de mogelijkheid om voor de Europese verkiezingen, via briefwisseling, te stemmen op Belgische lijsten.