SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
7 décembre 2009 7 december 2009
________________
Question écrite n° 4-5831 Schriftelijke vraag nr. 4-5831

de Dirk Claes (CD&V)

van Dirk Claes (CD&V)

à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques

aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven
________________
SNCB - Perturbation du trafic ferroviaire - Centres d’accueil NMBS - Verstoring treinverkeer - Opvangcentra 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
transport de voyageurs
équipement social
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
reizigersvervoer
sociale voorzieningen
________ ________
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
23/4/2010Antwoord
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
23/4/2010Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 4-4986 Réintroduction de : question écrite 4-4986
________ ________
Question n° 4-5831 du 7 décembre 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-5831 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Diverses administrations communales ont récemment reçu une lettre de la SNCB leur demandant d’indiquer des lieux où les voyageurs pourraient être accueillis. Il s’agit plus particulièrement de voyageurs confrontés à une perturbation du trafic ferroviaire, à des trains bloqués, à des problèmes de chauffage ou d’air conditionné, à des accidents graves, etc.

La SNCB peut utiliser, en cas de situation d'urgence, les lieux indiqués comme centre d’accueil. Normalement, les voyageurs doivent toujours rester dans le train. Cette approche pourra peut-être être modifiée à l’avenir.

J’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Êtes-vous informé de la demande adressée par la SNCB aux différentes administrations communales ?

Quelles administrations communales ont-elles reçu un courrier ?

Quel est l’objectif précis de ces places d’accueil ? S’inscrivent-elles dans une nouvelle approche de l’accueil des voyageurs lors de situations d’urgence ?

La SNCB envisage-t-elle de reprendre les lieux dans un plan d’urgence particulier local ou régional ? Les administrations communales y seront-elles associées ?

 

Recent ontvingen verschillende gemeentebesturen een schrijven van de NMBS met de vraag om plaatsen door te geven waar treinreizigers zouden kunnen worden opgevangen. Het gaat meer bepaald om getroffen treinreizigers van verstoord treinverkeer, geblokkeerde treinen, problemen met verwarming / airco, zware ongevallen, etc.

De aangeduide plaatsen kunnen in geval van nood dienst doen als opvangcentrum voor de NMBS. Normaal worden de reizigers steeds verplicht om in de trein te blijven zitten. Misschien kan deze aanpak in de toekomst toch worden gewijzigd?

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

Bent u op de hoogte van het verzoek van de NMBS aan de verschillende gemeentebesturen?

Welke gemeentebesturen werden hiervoor aangeschreven?

Wat is het juiste doel van deze opvangplaatsen? Kadert dit in een nieuwe aanpak van de reizigers bij noodsituaties?

Is de NMBS van plan deze locaties op te nemen in een specifiek lokaal of regionaal noodplan? Zullen de gemeentebesturen hierbij worden betrokken?

 
Réponse reçue le 23 avril 2010 : Antwoord ontvangen op 23 april 2010 :

La recherche de centres d'accueil en cas de circulation perturbée des trains s'opère dans le cadre de l'amélioration de l'accueil à la clientèle en cas d'incidents ou d'accidents, lorsqu’aucune évacuation immédiate n’est possible.

La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) contacte à cet effet toutes les communes avec un passage de trains, soit par écrit, soit via une visite personnelle effectuée par les managers de région.

Ce contact s'inscrit dans le cadre du plan d'urgence et d'intervention (PUI) où les communes sont impliquées. La réglementation est reprise dans la consigne locale « Catastrophes et accueil des voyageurs ».

Het zoeken naar opvangcentra bij verstoord treinverkeer kadert in de verbetering van de opvang van de klanten bij incidenten of ongevallen wanneer geen onmiddellijke evacuatie mogelijk is.

De Nationale maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS) contacteert hierbij alle gemeentes waar treinen passeren, ofwel schriftelijk ofwel door een persoonlijk bezoek van de regiomanagers.

Dit contact kadert in het nood- en interventieplan (NIP) waarbij de gemeentes betrokken worden. De regelgeving is opgenomen in het lokale consigne “Rampen en opvang reizigers”.