SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
9 octobre 2009 9 oktober 2009
________________
Question écrite n° 4-4733 Schriftelijke vraag nr. 4-4733

de Freddy Van Gaever (Vlaams Belang)

van Freddy Van Gaever (Vlaams Belang)

à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique

aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
________________
Centre d’études et de recherches vétérinaires et agrochimiques - Cadres linguistiques - Déséquilibre entre francophones et néerlandophones - Mesures Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie - Taalkaders - Gebrek aan evenwicht tussen Franstaligen en Nederlandstaligen - Maatregelen 
________________
Centre d'études et de recherches vétérinaires et agrochimiques
emploi des langues
Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie
taalgebruik
________ ________
9/10/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 13/11/2009)
3/11/2009Antwoord
9/10/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 13/11/2009)
3/11/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-4733 du 9 octobre 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-4733 d.d. 9 oktober 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le Centre d’études et de recherches vétérinaires et agrochimiques, situé à Uccle, devrait compter, aux degrés inférieurs, 35,75% de francophones et 64,25% de néerlandophones. Il existe toutefois des déséquilibres importants au troisième degré (9 francophones pour 8 néerlandophones, soit 52,94% de francophones et 47,06% de néerlandophones), au quatrième degré (14 francophones pour 7 néerlandophones, soit 66,66% de francophones et 33,34% de néerlandophones), au cinquième degré (8 francophones pour 6 néerlandophones, soit 57,14% de francophones et 42,86% de néerlandophones), ainsi qu'au sixième degré (5 francophones pour 4 néerlandophones, soit 55,55% de francophones et 44,45% de néerlandophones). Tous ces déséquilibres sont au désavantage des Flamands.

Ces déséquilibres ont-ils été rectifiés depuis lors? Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour éviter de tels déséquilibres?

 

In de vestiging van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie in Ukkel zouden de taalverhoudingen op de lagere trappen van 35,75 % Franstaligen tot 64,25 % Nederlandstaligen moeten zijn. Maar er zijn belangrijke evenwichtsverstoringen op de derde trap (9 Franstaligen - 8 Nederlandstaligen, verhouding van 52,94 % Franstaligen tot 47,06 % Nederlandstaligen), op de vierde trap (14 Franstaligen - 7 Nederlandstaligen, verhouding van 66,66 % Franstaligen tot 33,34 % Nederlandstaligen), op de vijfde trap (8 Franstaligen - 6 Nederlandstaligen, verhouding van 57,14 % Franstaligen tot 42,86 % Nederlandstaligen), alsook op de zesde trap (5 Franstaligen - 4 Nederlandstaligen, verhouding van 55,55 % Franstaligen tot 44,45 % Nederlandstaligen). Deze zijn telkens in het nadeel van de Vlamingen.

Zijn deze scheeftrekkingen intussen rechtgezet? Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om soortgelijke evenwichtsverstoringen te voorkomen?

 
Réponse reçue le 3 novembre 2009 : Antwoord ontvangen op 3 november 2009 :

L’instauration depuis le 10 juin 2006 de deux cadres linguistiques pour le Centre d’ Étude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) est à l’origine des déséquilibres actuels : un cadre pour les services centraux à Bruxelles (Uccle) et un pour les services d’exécution à Tervuren et Machelen. Avant 2006, il n’y avait qu’un seul cadre linguistique pour tous les services du CERVA et les rôles linguistiques des effectifs se compensaient pour les trois sites réunis.

En comparaison avec la situation en 2006, il n’y a pas beaucoup de changements, vu le nombre réduit d’engagements et les quelques départs imprévus du personnel. Le CERVA a fait tout ce qui était possible pour améliorer la situation par les engagements effectués ; d’autre part, les départs (retraites, démissions, décès) ont provoqué une dégradation des rapports linguistiques.

Suite à la réforme des carrières du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux (arrêté royal du 25 février 2008), le CERVA a proposé des nouveaux cadres linguistiques pour le service central à Bruxelles (Uccle) et les services d’exécution situés à Tervuren et Machelen, et ce, sur base d’un nouveau comptage effectué relativement aux dossiers traités en 2008 dans chaque service administratif et technique.

L’avant-projet d'arrêté royal fixant les cadres linguistiques susmentionnés a déjà été approuvé par la Commission permanente de Contrôle linguistique. Dans ce projet, les proportions néerlandophones/francophones proposées se rapprochent davantage de la situation actuelle ; en plus les recrutements prévus en 2009 permettront au CERVA de corriger au mieux le déséquilibre historique existant.

De invoering sinds 10 juni 2006 van twee taalkaders voor het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) ligt aan de basis van de huidige onevenwichten: één taalkader voor de centrale diensten te Brussel (Ukkel) en één voor de buitendiensten gelegen in Tervuren en Machelen. Vóór 2006 bestond er slechts één taalkader voor alle diensten van het CODA en de taalrollen van de effectieven waren in evenwicht voor de drie sites in hun geheel.

In vergelijking met de situatie in 2006 is er niet zeer veel veranderd gezien het beperkt aantal aanwervingen en enkele onvoorziene afvloeiingen van personeel. Het CODA heeft alles in het werk gesteld om de situatie te verbeteren door de uitgevoerde aanwervingen; anderzijds hebben afvloeiingen van personeel (pensioen, ontslag, sterfgevallen) een ontwrichting van de taalverhoudingen veroorzaakt.

Ingevolge de hervorming van de loopbanen van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen (koninklijk besluit van 25 februari 2008) heeft het CODA nieuwe taalkaders voorgesteld voor de centrale dienst te Brussel (Ukkel) en de uitvoeringsdiensten gelegen in Tervuren en Machelen; deze zijn gebaseerd op een nieuwe telling uitgevoerd met betrekking tot de dossiers die in 2008 behandeld werden in iedere administratieve en technische dienst.

Het voorontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de hogervermelde taalkaders werd reeds door de Vaste Commissie voor Taaltoezicht goedgekeurd. In dit voorontwerp benaderen de voorgestelde verhoudingen Nederlandstaligen/Franstaligen meer de actuele situatie; bovendien zullen de aanwervingen voorzien voor 2009 het CODA toelaten om het historisch onevenwicht zo goed mogelijk te corrigeren.