SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
30 septembre 2009 | 30 september 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-4631 | Schriftelijke vraag nr. 4-4631 | ||||||||
de Christine Defraigne (MR) |
van Christine Defraigne (MR) |
||||||||
au secrétaire d'État aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères |
aan de staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Directive 2006/123/CE du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur - Transposition - État d'avancement - Consultation des partenaires sociaux - Contexte économico-social - Craintes - Conscientisation des citoyens | Richtlijn 2006/123/EG van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt - Omzetting - Stand van zaken - Overleg met de sociale partners - Sociaal-economische context - Vrees - Bewustmaking van de burgers | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
directive (UE) marché intérieur mesure nationale d'exécution libre prestation de services |
richtlijn (EU) binnenlandse markt nationale uitvoeringsmaatregel vrij verrichten van diensten |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Heringediend als : schriftelijke vraag 4-6096 | Heringediend als : schriftelijke vraag 4-6096 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-4631 du 30 septembre 2009 : (Question posée en français) | Vraag nr. 4-4631 d.d. 30 september 2009 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
La transposition de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, dite « directive services », doit intervenir avant le 28 décembre 2009. À trois mois de l'échéance, je souhaite connaître l'état d'avancement de la transposition de cette importante directive, notamment concernant les guichets uniques, qui constituent un des aspects le plus concret de la directive. La Commission européenne éprouve une certaine inquiétude en constatant le décalage existant entre les engagements rassurants des États membres et les avancées concrètes auxquelles les administrations nationales sont parvenues. Elle a d'ores et déjà fait savoir que, pour déclencher les procédures d'infraction, elle se montrerait plus exigeante que pour d'autres directives. Quid si la transposition est graduelle, portant d'abord sur les principaux aspects de la directive, puis progressivement améliorée, par exemple en ce qui concerne les procédures électroniques ? Je voudrais savoir quel est l'état d'avancement exact du screening pour les différents services publics fédéraux compétents. Comment les professionnels et les partenaires sociaux ont-ils été consultés, ont-ils été incités à faire des propositions ? Le contexte dans lequel doit intervenir la transposition de la « directive services » a profondément changé par rapport à la date de son adoption. Faut-il craindre que la crise financière et économique, et ses conséquences notamment sociales, ne relèguent la transposition de la directive au second rang des priorités de bien des États membres ? Nos concitoyens ont-ils conscience des bénéfices attendus en terme de modernisation de l'économie, de réforme de l'administration, de simplification des formalités et de coopération entre les États membres ? Comment la première année d'application de la directive et de fonctionnement des guichets uniques fait-elle l'objet de l'attention de notre future présidence de l'Union européenne en 2010 ? |
De richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, de “dienstenrichtlijn”, moet vóór 28 december 2009 in nationaal recht zijn omgezet. Op drie maanden voor de vervaldatum zou ik graag weten hoever het staat met de omzetting van die belangrijke richtlijn, meer bepaald met betrekking tot het éénloketsysteem, één van de meest concrete aspecten van de richtlijn. De Europese Commissie maakt zich enigszins zorgen over de kloof tussen de geruststellende beloften van de lidstaten en de concrete vooruitgang die de nationale administraties hebben geboekt. Ze heeft nu al laten weten dat ze voor het opstarten van de inbreukprocedures veeleisender zal zijn voor deze richtlijn dan voor andere. Wat als de omzetting in fasen gebeurt, waarbij de belangrijkste aspecten van de richtlijn eerst aan bod komen, en ze geleidelijk aan wordt verbeterd, bijvoorbeeld wat betreft de elektronische procedures? Hoever is de screening gevorderd in de verschillende bevoegde federale openbare diensten? Op welke wijze werden de beroepsmensen en sociale partners geconsulteerd? Heeft men ze aangespoord voorstellen te doen? De context waarin de omzetting van de “dienstenrichtlijn” moet gebeuren, is sinds de goedkeuring ervan grondig gewijzigd. Bestaat het risico niet dat de financiële en economische crisis – en onder meer de sociale gevolgen ervan – de omzetting van de richtlijn naar de tweede rij van prioriteiten van heel wat lidstaten zal verwijzen? Zijn onze burgers zich bewust van de voordelen die men verwacht in termen van modernisering van de economie, de hervorming van de administratie, de vereenvoudiging van de formaliteiten en de samenwerking tussen de lidstaten? In welke mate schenkt ons toekomstig voorzitterschap van de Europese Unie in 2010 aandacht aan het eerste toepassingsjaar van de richtlijn en de werking van het éénloketsysteem? |