SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
30 septembre 2009 | 30 september 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-4628 | Schriftelijke vraag nr. 4-4628 | ||||||||
de Yves Buysse (Vlaams Belang) |
van Yves Buysse (Vlaams Belang) |
||||||||
à la ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Service public fédéral Intérieur - Exécution de peines de travail - Chiffres - Fonctions et services | Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken - Uitvoering van werkstraffen - Aantallen - Functies en diensten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
ministère peine de substitution statistique officielle |
ministerie vervangende straf officiële statistiek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-4628 du 30 septembre 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-4628 d.d. 30 september 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Certaines personnes qui ont été condamnées à des peines de travail peuvent depuis quelques années les exécuter au service public fédéral Intérieur. La ministre peut-elle m'indiquer: 1. Dans quels services les peines de travail sont-elles exécutées? 2. De quelles fonctions s'agit-il concrètement? 3. Combien de peines de travail ont-elles déjà été exécutées au SPF Intérieur depuis la signature du protocole par l'ancienne ministre de la Justice Laurette Onkelinx et l'ancien ministre de l'Intérieur Patrick Dewael? |
Sommige personen die veroordeeld werden tot een werkstraf kunnen sinds enkele jaren die werkstraf uitvoeren bij de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Kan de geachte minister mij meedelen: 1. Binnen welke diensten er werkstraffen worden uitgevoerd? 2. Over welke functies het concreet gaat? 3. Hoeveel werkstraffen er reeds uitgevoerd werden binnen de FOD Binnenlandse Zaken sinds het protocol dat ondertekend werd destijds door de toenmalige minister van Justitie Laurette Onkelinx en de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Patrick Dewael? |
||||||||
Réponse reçue le 24 novembre 2009 : | Antwoord ontvangen op 24 november 2009 : | ||||||||
J’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre ce qui suit: 1. Pour la réponse à cette question, l’honorable membre voudra bien se référer au document repris en annexe, qui contient la liste actualisée de l’ensemble des endroits où des prestations sont effectuées. 2. Pour la réponse à cette question, l’honorable membre voudra bien se référer au document repris en annexe, qui contient la liste actualisée de l’ensemble des fonctions vacantes. 3. Depuis la signature du protocole en date du 12 avril 2007, treize personnes ont jusqu’à présent effectuées une peine de travail au Service public fédéral (SPF) Intérieur. Les données demandées par l'honorable membre lui ont été transmises directement. Étant donné leur nature, elles ne sont pas publiées, mais elles peuvent être consultées au greffe du Sénat. |
Ik heb de eer het geachte lid het volgende mede te delen: 1. Voor het antwoord op deze vraag wil ik het geachte lid verwijzen naar het document opgenomen als bijlage, dat de geactualiseerde lijst van alle prestatieplaatsen bevat. 2. Voor het antwoord op deze vraag wil ik het geachte lid verwijzen naar het document opgenomen als bijlage, dat de geactualiseerde lijst van alle openstaande functies bevat. 3. Sinds de ondertekening van het protocol op 12 april 2007 zijn er tot op heden dertien personen die binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken een werkstraf hebben uitgevoerd. De door het geachte lid gevraagde gegevens werden hem rechtstreeks meegedeeld. Gelet op de aard ervan worden zij niet gepubliceerd, maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Senaat. |