SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
30 septembre 2009 30 september 2009
________________
Question écrite n° 4-4592 Schriftelijke vraag nr. 4-4592

de Christine Defraigne (MR)

van Christine Defraigne (MR)

au ministre des Affaires étrangères

aan de minister van Buitenlandse Zaken
________________
Union européenne (UE) - Conseil européen Affaires générales et Relations extérieures (RELEX) - Position commune 2005/329/PESC - Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - Actualisation - État des lieux - Procédure - Position belge Europese Unie (EU) - Europese Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen - Gemeenschappelijk Standpunt 2005/239/GBVB - Verdrag voor de niet-proliferatie van kernwapens - Actualisering - Stand van zaken - Procedure - Belgisch Standpun 
________________
non-prolifération nucléaire
politique étrangère et de sécurité commune
non-proliferatie van kernwapens
gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
________ ________
30/9/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 29/10/2009)
29/10/2009Antwoord
30/9/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 29/10/2009)
29/10/2009Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4593 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4593
________ ________
Question n° 4-4592 du 30 septembre 2009 : (Question posée en français) Vraag nr. 4-4592 d.d. 30 september 2009 : (Vraag gesteld in het Frans)

Le Conseil européen Affaires générales et Relations extérieures (RELEX) doit réviser et actualiser la position commune 2005/329/PESC du Conseil du 25 avril 2005 relative à la conférence d'examen de l'an 2005 des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). Ce texte doit être révisé pour le Conseil européen de décembre 2009, afin d'assurer le succès de la conférence d'examen du TNP de 2010.

Je voudrais connaître l'état des lieux de cette modification, la procédure exacte et les différentes instances qui sont intervenues dans la révision de ce texte avant qu'il arrive au Conseil RELEX.

Je voudrais connaître les modifications que la Belgique souhaite voir incluses dans le nouveau document adopté par le Conseil. Notre diplomatie travaille-t-elle avec des pays membres en particulier afin de peser d'avantage dans le cadre des délibérations ?

 

De Europese Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen (RAZBB) moet het Gemeenschappelijk Standpunt 2005/329/GBVB van de Raad van 25 april 2005 met betrekking tot de in 2005 gehouden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens herzien en actualiseren. Die tekst moet herzien zijn tegen de Europese Raad van december 2009 teneinde het succes van de NPV-herzieningsconferentie van 2010 te verzekeren.

Ik zou willen weten hoever het staat met die herziening, welke de exacte procedure is en welke verschillende instanties bij de herziening van die tekst betrokken zijn voor hij bij de RAZBB belandt.

Ik zou willen weten welke wijzigingen aan de door de Raad goed te keuren tekst België voorstaat. Heeft onze diplomatie met bepaalde lidstaten samengewerkt om de besluitvorming ter zake doeltreffender te beïnvloeden?

 
Réponse reçue le 29 octobre 2009 : Antwoord ontvangen op 29 oktober 2009 :

La préparation d’une position commune relative au Traité de Non-prolifération (TNP) a lieu au sein du groupe de travail du Conseil Non-prolifération (CONOP). Ce document suit alors la voie normale pour en arriver au niveau du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE). Dans l’optique de la Conférence d’examen de 2005 du TNP, le CAGRE avait adopté, le 25 avril 2005, une position commune. La préparation de celle-ci avait débuté dans le groupe CONOP début 2005.

Concernant la conférence d’examen de 2010 du TNP, on procédera vraisemblablement selon la même méthode et le même timing : discussions au sein du groupe CONOP à partir du début 2010 suivies par l’adoption d’une position commune de l’Union européenne. Il n’est pas possible en ce moment-ci de donner la portée précise du contenu d’un tel texte. Alors qu’il serait normal que l’on se base sur des textes existants, on doit néanmoins remarquer que, d’une part, l’approche de 2005 n’a pas pu conduire à un résultat satisfaisant pour la conférence d’examen du TNP et, d’autre part, que certaines circonstances et le climat politique en matière de non-prolifération, de désarmement et en ce qui concerne l’usage pacifique de l’énergie nucléaire est différent de ce qu’il était en 2005. Ainsi nous saluons les efforts constructifs sur la voie du désarmement nucléaire. Dans le même temps, nous notons avec inquiétude un certain nombre de cas de non-respect des obligations en matière de non-prolifération.

Durant les premières réunions préparatoires à propos de la conférence d’examen de 2010 du TNP, les États membres de l’Union européenne ont, collectivement ou même individuellement, déjà distribués certains documents comprenant des suggestions pour l’approfondissement du processus du TNP. La Belgique a d’ailleurs aussi, en concertation avec quelques autres pays de l’Union européenne, fait circuler un document de travail durant le dernier comité préparatoire en mai 2009. Ces documents joueront à n’en pas douter un rôle dans l’élaboration et la finalisation d’une position commune de l’Union européenne, à laquelle nous travaillerons pendant les prochains mois.

De voorbereiding van een gemeenschappelijke positie aangaande het Non-proliferatieverdrag gebeurt in de schoot van de Raadswerkgroep Non-proliferatie (CONOP). De tekst volgt daarna de gebruikelijke weg tot het niveau van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB). Met het oog op de NPT Toetsingsconferentie van 2005 heeft de RAZEB op 25 april 2005 een Gemeenschappelijke Positie aangenomen. De voorbereiding daartoe was opgestart begin 2005 in de CONOP werkgroep.

Voor wat betreft de NPT Toetsingsconferentie in 2010 zal wellicht eenzelfde methode en timing gevolgd worden: discussies binnen de werkgroep CONOP vanaf begin 2010, gevolgd door de aanvaarding van een EU gemeenschappelijke positie. Het is op dit ogenblik niet mogelijk een precieze omschrijving te geven van de inhoud van dergelijke tekst. Waar het normaal is dat wordt voortgebouwd op bestaande teksten, merk ik toch op dat enerzijds de aanpak in 2005 niet heeft kunnen leiden tot een succesvol resultaat van de NPT Toetsingsconferentie en anderzijds dat een aantal omstandigheden en het politieke klimaat inzake non-proliferatie, ontwapening en vreedzaam gebruik van kernenergie vandaag anders liggen dan in 2005. Zo verwelkomen wij zeker de constructieve inspanningen die werken in de richting van meer doorgedreven nucleaire ontwapening. Tegelijk noteren wij met verontrusting een aantal gevallen van niet-naleving van de non-proliferatie verplichtingen.

Tijdens de eerste voorbereidende vergaderingen op de NPT Toetsingsconferentie 2010 hebben de EU-lidstaten, gezamenlijk of ook individueel, reeds een aantal documenten verspreid met suggesties voor de verdieping van het NPT proces. Ook België heeft overigens, samen met enkele andere landen van de EU, een werkdocument verspreid tijdens de laatste voorbereidende vergadering in mei 2009. Deze documenten zullen ongetwijfeld een rol spelen bij de uitwerking en finalisering van een gemeenschappelijke positie van de EU, waar tijdens de komende maanden zal aan gewerkt worden.