SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
17 aôut 2009 | 17 augustus 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-4130 | Schriftelijke vraag nr. 4-4130 | ||||||||
de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang) |
||||||||
à la ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Fonds pour les risques d'accidents majeurs | Fonds voor risico's van zware ongevallen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
fonds budgétaire contrôle budgétaire désastre d'origine humaine risque industriel accident industriel |
begrotingsfonds begrotingscontrole ramp door menselijk toedoen industrieel risico bedrijfsongeval |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-4130 du 17 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-4130 d.d. 17 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds pour les risques d'accidents majeurs, les renseignements suivants: 1. Quel était le montant de ce fonds au 1er janvier 2008, au 1er janvier 2009 et à l'heure actuelle ? 2. Ces montants sont-ils placés et, dans l'affirmative, par le canal de quels investissements ? 3. Quels sont, dans ce cas, les pertes éventuelles enregistrées à la suite de la crise bancaire et financière de l'année dernière ? |
Kan u mij met betrekking tot het Fonds voor risico's van zware ongevallen het volgende meedelen: 1. Hoe groot was het bedrag in dit fonds op 1 januari 2008, op 1 januari 2009 en op dit ogenblik? 2. Worden deze gelden belegd en zo ja via welke beleggingen? 3. Welke zijn in dat geval de eventuele verliezen die werden geboekt ingevolge de banken- en financiële crisis van het afgelopen jaar? |
||||||||
Réponse reçue le 4 novembre 2009 : | Antwoord ontvangen op 4 november 2009 : | ||||||||
Question 1. Au niveau du fonds Seveso, il faut distinguer les crédits d’engagement et les crédits de liquidation. Les crédits d’engagements sont des crédits par lesquels des engagements sont conclus avec un contractant alors que les crédits de liquidation sont destinés au paiement des factures des articles déterminés. D’engagement De liquidation Solde fonds le 1er janvier 2008: 3 610 KEUR 13 878 KEUR Solde fonds le 1er janvier 2009: 3 339 KEUR 12 458 KEUR Solde fonds (actuel): 7 293 KEUR 15 096 KEUR Question 2. Les crédits du fond ne sont pas placés. Question 3. N’est pas d’application. |
Vraag 1. Bij het Seveso-fonds dient er een onderscheid gemaakt tussen de vastleggings- en de liquidatiekredieten. De vastleggingskredieten zijn de kredieten waarmee verbintenissen met een contractant worden aangegaan, terwijl de liquidatiekredieten de kredieten zijn bestemd voor de betaling van de facturen met betrekking tot de vastgelegde artikelen. In vastlegging In liquidatie Saldo fonds op 1 januari 2008: 3 610 KEUR 13 878 KEUR Saldo fonds op 1 januari 20909: 3 339 KEUR 12 458 KEUR Saldo fonds (heden): 7 293 KEUR 15 096 KEUR Vraag 2. De kredieten van het fonds worden niet belegd. Vraag 3. Niet van toepassing |