SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
17 aôut 2009 17 augustus 2009
________________
Question écrite n° 4-4107 Schriftelijke vraag nr. 4-4107

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

au ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels Bijzonder Fonds tot hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders 
________________
fonds budgétaire
contrôle budgétaire
victime
begrotingsfonds
begrotingscontrole
slachtoffer
________ ________
17/8/2009 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 17/9/2009 )
12/10/2009 Antwoord
17/8/2009 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 17/9/2009 )
12/10/2009 Antwoord
________ ________
Question n° 4-4107 du 17 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-4107 d.d. 17 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, les renseignements suivants:

1. Quel était le montant de ce fonds au 1er janvier 2008, au 1er janvier 2009 et à l'heure actuelle ?

2. Ces montants sont-ils placés et, dans l'affirmative, par le canal de quels investissements ?

3. Quels sont, dans ce cas, les pertes éventuelles enregistrées à la suite de la crise bancaire et financière de l'année dernière ?

 

Kan u mij met betrekking tot het Bijzonder Fonds tot hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders het volgende meedelen:

1. Hoe groot was het bedrag in dit fonds op 1 januari 2008, op 1 januari 2009 en op dit ogenblik?

2. Worden deze gelden belegd en zo ja via welke beleggingen?

3. Welke zijn in dat geval de eventuele verliezen die werden geboekt ingevolge de banken- en financiële crisis van het afgelopen jaar?

 
Réponse reçue le 12 octobre 2009 : Antwoord ontvangen op 12 oktober 2009 :
  1. Les montants contenus dans ce Fonds s'établissaient comme suit (en millions d'euros) :

  • Au 1er janvier 2008 :

    crédit d'engagement : 11,858

    crédit de liquidation : 16,322

  • Au 1er janvier 2009 :

    crédit d'engagement : 18,359

    crédit de liquidation : 22,823

  • Au 1er septembre 2009 :

    crédit d'engagement : 20,358

    crédit de liquidation : 24,722

  1. Le Fonds en question est un fonds au sens de l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral. Les montants disponibles dans ce fonds peuvent être définis comme un droit de tirage sur les ressources générales du Trésor. Le Service public fédéral (SPF) Justice n'est pas habilité à utiliser ces montants à des fins de placement.

  2. Sans objet vu la réponse donnée à la sous-question 2.

  1. De gelden in het Fonds zien er als volgt uit (in miljoen euro) :

  • op 1 januari 2008 :

    vastleggingskrediet: 11,858

    vereffeningskrediet: 16,322

  • op 1 januari 2009 :

    vastleggingskrediet: 18,359

    vereffeningskrediet: 22,823

  • op 1 september 2009 :

    vastleggingskrediet: 20,358

    vereffeningskrediet: 24,722

  1. Bovenvermeld fonds is een fonds in de zin van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat. Het beschikbaar op het fonds kan omschreven worden als een trekkingsrecht op de algemene middelen van de Schatkist. De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie is niet gemachtigd om beleggingen te doen met deze gelden.

  2. Niet van toepassing, gelet op het antwoord op vraag 2.