SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
14 aôut 2009 14 augustus 2009
________________
Question écrite n° 4-4085 Schriftelijke vraag nr. 4-4085

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

au ministre du Climat et de l'Energie

aan de minister van Klimaat en Energie
________________
Fonds pour le financement de l’étude sur les perspectives d’approvisionnement en électricité et de l’étude prospective concernant la sécurité d’approvisionnement en gaz naturel Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid 
________________
fonds budgétaire
contrôle budgétaire
gaz naturel
sécurité d'approvisionnement
énergie électrique
begrotingsfonds
begrotingscontrole
aardgas
zekerheid van voorziening
elektrische energie
________ ________
14/8/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 17/9/2009)
19/10/2009Antwoord
14/8/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 17/9/2009)
19/10/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-4085 du 14 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-4085 d.d. 14 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds pour le financement de l’étude sur les perspectives d’approvisionnement en électricité et de l’étude prospective concernant la sécurité d’approvisionnement en gaz naturel, les renseignements suivants:

1. Quelle est sa base réglementaire ou législative ?

2. Quel est son but ?

3. Qui ou quelle instance gère ce fonds ?

4. De quelle manière ce fonds est-il tenu de faire rapport sur ses activités ? Ce rapport est-il public ?

5. De quelle manière les autorités exercent-elles un contrôle sur ce fonds ?

6. Comment est-il alimenté ?

7. Quel était le montant de ce fonds au 1er janvier 2008, au 1er janvier 2009 et à l'heure actuelle ?

8. Ces montants sont-ils placés et, dans l'affirmative, par le canal de quels investissements ?

9. Quels sont, dans ce cas, les pertes éventuelles enregistrées à la suite de la crise bancaire et financière de l'année dernière ?

10. Quels sont les bénéficiaires éventuels de ce fonds ?

11. Quels bénéficiaires, institutions ou projets... ont-ils reçu le cas échéant une allocation de ce fonds en 2009 et quel était le montant total des allocations ? J'aimerais obtenir une ventilation par région.

 

Kan u mij voor het Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid het volgende meedelen:

1. Welk is de reglementaire of wetgevende basis?

2. Wat is het opzet ervan?

3. Wie of welke instantie beheert het fonds?

4. Op welke wijze is het fonds verplicht te rapporteren over zijn activiteiten? Is deze rapportage openbaar?

5. Op welke wijze oefent de overheid controle uit op dit fonds?

6. Met welke bijdragen wordt het gespijsd?

7. Hoe groot was het bedrag in dit fonds op 1 januari 2008, op 1 januari 2009 en op dit ogenblik?

8. Worden deze gelden belegd en zo ja via welke beleggingen?

9. Welke zijn in dat geval de eventuele verliezen die werden geboekt ingevolge de banken- en financiële crisis van het afgelopen jaar?

10. Welke begunstigden kunnen desgevallend van dit fonds gebruik maken?

11. Hoeveel begunstigden/instellingen/projecten… kregen desgevallend in 2009 een uitkering uit dit fonds en welk was het totaalbedrag aan uitkeringen? Graag een opsplitsing per gewest.

 
Réponse reçue le 19 octobre 2009 : Antwoord ontvangen op 19 oktober 2009 :

En fait, l’idée initiale de créer un fonds pour financer les études prospectives électricité et gaz (via un prélèvement sur le prix du KWh récolté par la CREG) a été abandonnée, notamment à cause de la complexité de mise en œuvre d’un tel prélèvement pour un montant aussi réduit (400 000 euros/an, ce qui aurait donné lieu à un prélèvement de moins de 0,001 euros/KWh, soit un montant unitaire impossible à facturer, car trop petit).

Il a donc été décidé que les études prospectives (élaborées par la direction générale de l’Énergie du Service public fédéral (SPF) Économie et le Bureau fédéral du Plan) seraient financées par une ligne budgétaire spécifique de la direction générale de l’Énergie, consacrée aux études sur l’énergie.

Er werd beslist af te zien van het oorspronkelijke idee om een fonds op te richten voor de financiering van de prospectieve studies elektriciteit en gas (via een heffing op de KWh-prijs te innen door de CREG) onder meer omdat dit een ingewikkeld heffingssysteem zou vergen voor een dergelijk gering bedrag (400 000 euro/jaar, wat een heffing zou betekenen van minder dan 0,001 euro/KWh; dit is een eenheidsbedrag dat onmogelijk kan gefactureerd worden omdat het te klein is).

Daarom werd besloten dat de prospectieve studies (opgesteld door de algemene directie Energie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie en het Federaal Planbureau) zouden gefinancierd worden door een specifieke budgetlijn voor energiestudies van de algemene directie Energie.