SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
14 aôut 2009 14 augustus 2009
________________
Question écrite n° 4-4068 Schriftelijke vraag nr. 4-4068

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile

aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid
________________
Fonds pour la prévention des accidents majeurs Fonds voor de preventie van zware ongevallen 
________________
fonds budgétaire
contrôle budgétaire
risque industriel
désastre d'origine humaine
accident industriel
begrotingsfonds
begrotingscontrole
industrieel risico
ramp door menselijk toedoen
bedrijfsongeval
________ ________
14/8/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 17/9/2009)
22/10/2009Antwoord
14/8/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 17/9/2009)
22/10/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-4068 du 14 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-4068 d.d. 14 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds pour la prévention des accidents majeurs, les renseignements suivants:

1. Quelle est sa base réglementaire ou législative ?

2. Quel est son but ?

3. Qui ou quelle instance gère ce fonds ?

4. De quelle manière ce fonds est-il tenu de faire rapport sur ses activités ? Ce rapport est-il public ?

5. De quelle manière les autorités exercent-elles un contrôle sur ce fonds ?

6. Comment est-il alimenté ?

7. Quel était le montant de ce fonds au 1er janvier 2008, au 1er janvier 2009 et à l'heure actuelle ?

8. Ces montants sont-ils placés et, dans l'affirmative, par le canal de quels investissements ?

9. Quels sont, dans ce cas, les pertes éventuelles enregistrées à la suite de la crise bancaire et financière de l'année dernière ?

10. Quels sont les bénéficiaires éventuels de ce fonds ?

11. Quels bénéficiaires, institutions ou projets... ont-ils reçu le cas échéant une allocation de ce fonds en 2009 et quel était le montant total des allocations ? J'aimerais obtenir une ventilation par région.

 

Kan u mij voor het Fonds voor de preventie van zware ongevallen het volgende meedelen:

1. Welk is de reglementaire of wetgevende basis?

2. Wat is het opzet ervan?

3. Wie of welke instantie beheert het fonds?

4. Op welke wijze is het fonds verplicht te rapporteren over zijn activiteiten? Is deze rapportage openbaar?

5. Op welke wijze oefent de overheid controle uit op dit fonds?

6. Met welke bijdragen wordt het gespijsd?

7. Hoe groot was het bedrag in dit fonds op 1 januari 2008, op 1 januari 2009 en op dit ogenblik?

8. Worden deze gelden belegd en zo ja via welke beleggingen?

9. Welke zijn in dat geval de eventuele verliezen die werden geboekt ingevolge de banken- en financiële crisis van het afgelopen jaar?

10. Welke begunstigden kunnen desgevallend van dit fonds gebruik maken?

11. Hoeveel begunstigden/instellingen/projecten… kregen desgevallend in 2009 een uitkering uit dit fonds en welk was het totaalbedrag aan uitkeringen? Graag een opsplitsing per gewest.

 
Réponse reçue le 22 octobre 2009 : Antwoord ontvangen op 22 oktober 2009 :
  1. La loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds pour les risques d'accidents majeurs et du fonds pour la prévention des accidents majeurs constitue la base légale du « Fonds pour la prévention des accidents majeurs ».

  2. Le « Fonds pour la prévention des accidents majeurs » a été créé pour couvrir les frais des missions de prévention dans le cadre de la maîtrise des risques d’accidents chimiques majeurs dans les entreprises appelées « Seveso ».

  3. Le « Fonds pour la prévention des accidents majeurs » est géré par le Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale.

  4. Une obligation de rapportage des activités du « Fonds pour la prévention des accidents majeurs » n’est pas prévue. Les activités du fonds sont exécutées par la division du contrôle des risques chimiques et ces activités sont rapportées dans le rapport annuel de la Direction générale du Contrôle du bien-être au travail publié annuellement sur le site web www.emploi.belgique.be

  5. Le « Fonds pour la prévention des accidents majeurs » est un fonds budgétaire au sens de l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991 et est contrôlé suivant les dispositions de ces lois coordonnées.

  6. Les revenus du « Fonds pour la prévention des accidents majeurs » proviennent d’une cotisation annuelle à charge des entreprises dites « Seveso ». Une partie de la recette de cette cotisation, pour un montant de deux millions d’euros, est destinée au « Fonds pour la prévention des accidents majeurs ». Le solde du revenu de la cotisaiton annuelle est attribué au « Fonds pour les risques d’accidents majeurs » du SPF Intérieur.

  7. Le crédit disponible du Fonds s’élève à environ 7,4 millions d’euros à la date du 1er janvier 2008, à environ 7,9 millions d'euros à la date du 1er janvier 2009 et à environ 8,9 millions d'euros actuellement.

  8. L'argent n'est pas placé.

  9. Néant

  10. En dehors du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, il n’y a pas d’autres bénéficiaires du Fonds.

  11. Aucun.

  1. De wettelijke basis van het "Fonds voor preventie van zware ongevallen" is de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor risico's van zware ongevallen en van het fonds voor preventie van zware ongevallen.

  2. Het "Fonds voor preventie van zware ongevallen" werd opgezet om de kosten te dekken van de preventieopdrachten die verband houden met de beheersing van de gevaren van zware chemische ongevallen in de zogenaamde Seveso-bedrijven.

  3. Het "Fonds voor preventie van zware ongevallen" wordt beheerd door de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

  4. Er is geen verplichting voorzien om te rapporteren over de activiteiten van het "Fonds voor preventie van zware ongevallen". De activiteiten van het fonds worden uitgevoerd door de Afdeling van het toezicht op de chemische risico's en deze activiteiten worden gerapporteerd in het jaarverslag van de Algemene directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dat jaarlijks wordt gepubliceerd op de website www.werk.belgie.be.

  5. Het "Fonds voor preventie van zware ongevallen" is een begrotingsfonds in de zin van artikel 45 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 en wordt gecontroleerd overeenkomstig de bepalingen van deze gecoördineerde wetten.

  6. De inkomsten van het "Fonds voor preventie van zware ongevallen" zijn afkomstig van een jaarlijkse heffing die is opgelegd aan de zogenaamde Seveso-bedrijven. Een gedeelte van de opbrengst van deze heffing, ten belope van twee miljoen euro, is bestemd voor het "Fonds voor preventie van zware ongevallen". Het saldo van de opbrengst van de jaarlijkse heffing is bestemd voor het "Fonds voor risico's van zware ongevallen" van de FOD Binnenlandse Zaken.

  7. Het beschikbare krediet van het fonds bedraagt ca. 7,4 miljoen euro op 1 januari 2008, ca. 7,9 miljoen euro op 1 januari 2009 en ca. 8,9 miljoen euro op dit ogenblik.

  8. Het geld wordt niet belegd.

  9. Geen

  10. Buiten de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zijn er geen begunstigden die gebruik kunnen maken van het fonds.

  11. Geen.