SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
6 aôut 2009 | 6 augustus 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-3935 | Schriftelijke vraag nr. 4-3935 | ||||||||
de Helga Stevens (Indépendant) |
van Helga Stevens (Onafhankelijke) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Personnes à mobilité réduite - Transport accompagné - Titres service | Personen met beperkte mobiliteit - Begeleid vervoer - Dienstencheques | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
handicapé physique facilités pour handicapés transport de malades avantage accessoire |
lichamelijk gehandicapte faciliteiten voor gehandicapten ziekentransport bijkomend voordeel |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Renvoyé à : question écrite 4-4054 | Renvoyé à : question écrite 4-4054 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-3935 du 6 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-3935 d.d. 6 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
En réponse à ma question 4-985, vous m'informez que le transport accompagné de personnes à mobilité réduite doit se faire avec un véhicule spécialement adapté lorsque l'utilisateur concerné est reconnu comme handicapé par une des agences régionales (= condition 1 de votre réponse). Vous ajoutez également qu'un véhicule spécialement adapté n'est pas requis lorsqu'un utilisateur reconnu par une des agences régionales satisfait également à une des autres conditions (= conditions 2-5 de votre réponse). Toutefois, selon mes informations, l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal du 28 septembre 2008, stipule uniquement que : « Le transport accompagné de personnes à mobilité réduite visé à l'alinéa 1er, 2°, b), est une activité qui s'occupe du transport accompagné de personnes handicapées, en utilisant des véhicules spécialement adaptés pour lesquels le service public fédéral Mobilité et Transports à délivré une attestation. Les personnes âgées de 60 ans au moins bénéficiant des prestations d'un service d'aide aux familles et aux personnes âgées agréé par l'autorité publique compétente, sont assimilées à des personnes handicapées. Cette activité est également possible pour les enfants handicapés à charge de l'utilisateur. Un véhicule adapté avec attestation est uniquement requis dans le cas de transport de personnes handicapées, visé à l'article 1er, alinéa 1er, 7°, a) et des enfants handicapés, prévus à l'article 1er, alinéa 1er, 8°, b) ». D'où ma question : sur quelle réglementation vous basez-vous pour avancer qu'un véhicule spécialement adapté n'est pas requis lorsqu'un utilisateur, reconnu en tant que personne handicapée par une des agences régionales, satisfait également à une des autres conditions (= conditions 2-5 de votre réponse) ? |
In antwoord op mijn vraag 4-985 stelt u dat het begeleid vervoer van personen met beperkte mobiliteit alleen dient te gebeuren met een aangepast voertuig wanneer de betrokken gebruiker erkend is als persoon met een handicap door één van de regionale agentschappen (= voorwaarde 1 uit uw antwoord). U voegt hier nog aan toe dat wanneer een gebruiker die erkend is als persoon met een handicap door één van de regionale agentschappen ook aan één van de andere voorwaarden voldoet (= voorwaarden 2-5 uit uw antwoord), een speciaal uitgerust voertuig niet verplicht is. Het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 september 2008, bepaalt volgens mijn informatie echter alleen het volgende: "Begeleid vervoer van personen met beperkte mobiliteit bedoeld in het eerste lid, 2°, b), is een activiteit die mindervaliden onder begeleiding vervoert met daartoe speciaal uitgeruste voertuigen, waarvoor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een attest heeft afgeleverd. De personen van minstens 60 jaar die prestaties genieten verstrekt door een door de bevoegde overheid erkende dienst voor gezins- en bejaardenhulp worden met mindervaliden gelijkgesteld. Deze activiteit is eveneens mogelijk voor de mindervalide kinderen ten laste van een gebruiker. Enkel voor het vervoer van de mindervaliden, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 7°, a), en van de mindervalide kinderen, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 8°, b), is een aangepast voertuig met attest vereist." Vandaar mijn vraag: op welke regelgeving baseert u zich om te stellen dat een speciaal uitgerust voertuig niet nodig is wanneer een gebruiker die erkend is als persoon met een handicap door één van de regionale agentschappen, ook voldoet aan één van de andere voorwaarden (= voorwaarden 2-5 uit uw antwoord)? |
||||||||
Réponse reçue le 19 aôut 2009 : | Antwoord ontvangen op 19 augustus 2009 : | ||||||||
En réponse à votre question, je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, madame Joëlle Milquet, ministre de l’Emploi. |
In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, minister van Werk. |