SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
4 aôut 2009 | 4 augustus 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-3895 | Schriftelijke vraag nr. 4-3895 | ||||||||
de Yves Buysse (Vlaams Belang) |
van Yves Buysse (Vlaams Belang) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles |
aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Ostende - Société de gardiennage privée - Évaluation - Coût | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Oostende - Privébewakingsfirma - Evaluatie - Kostprijs | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges sécurité et gardiennage sécurité publique gare ferroviaire migration illégale Royaume-Uni |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen beveiliging en bewaking openbare veiligheid spoorwegstation illegale migratie Verenigd Koninkrijk |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-3895 du 4 aôut 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-3895 d.d. 4 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Je suis déjà intervenu au sujet des cas d'insécurité signalés par le personnel des chemins de fer dans la gare d'Ostende. Au printemps de 2009, la SNCB a fait appel à une société de gardiennage privée, Cobelguard, qui devait surveiller le domaine de la SNCB à Ostende. J'aurais souhaité obtenir du ministre une réponse aux questions suivantes. - Durant quelle période a-t-il été fait appel à cette société de gardiennage? - Quel est le coût de ce contrat pour la SNCB? - Ce contrat est manifestement arrivé à son terme entre-temps. De quelle manière a-t-on évalué l'intervention de cette société? - Pourquoi fait-on appel à une société privée de gardiennage dont les membres du personnel n'ont aucune compétence policière et ne peuvent que demander amicalement aux illégaux de quitter le terrain? - Ne serait-il pas préférable que la SNCB fasse appel à Securail ou à la police des chemins de fer qui ont davantage de compétences mais aussi qui connaissent mieux la manière de travailler des chemins de fer? |
Reeds eerder kwam ik tussen in verband met de gevallen van onveiligheid die gemeld werden door spoorwegpersoneelsleden in het station van Oostende. In het voorjaar van 2009 werd door de NMBS beroep gedaan op de inzet van een privébewakingsfirma (Cobelguard), die het domein van de NMBS in Oostende diende te bewaken. Graag had ik van de geachte minister antwoord gekregen op de volgende vragen: - In welke periode werd deze beveiligingsfirma ingezet? - Hoeveel heeft dit contract aan de NMBS gekost? - Blijkbaar is dit contract ondertussen ten einde. Hoe werd de inzet geëvalueerd? - Waarom wordt beroep gedaan op een privébewakingsfirma waarbij personeelsleden ingezet worden die geen enkele politionele bevoegdheid hebben en enkel illegalen vriendelijk mogen vragen om het terrein te verlaten? - Zou de NMBS niet beter beroep doen op de inzet van Securail of de spoorwegpolitie, die niet alleen meer bevoegdheden heeft maar die ook meer bekend is met de manier van werken van het spoorwegbedrijf? |
||||||||
Réponse reçue le 8 octobre 2009 : | Antwoord ontvangen op 8 oktober 2009 : | ||||||||
|
|