SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
23 juin 2009 | 23 juni 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-3622 | Schriftelijke vraag nr. 4-3622 | ||||||||
de Dirk Claes (CD&V) |
van Dirk Claes (CD&V) |
||||||||
au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Premier ministre |
aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste minister |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Nécessité de trains silencieux et confortables - Normes | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Nood aan geluidsarme en comfortabele treinen - Normen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges véhicule sur rails bruit transport ferroviaire |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voertuig op rails lawaai vervoer per spoor |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Aussi posée à : question écrite 4-3621 | Aussi posée à : question écrite 4-3621 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-3622 du 23 juin 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-3622 d.d. 23 juni 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Je suis convaincu que le transport public par chemin de fer suscitera encore davantage d'intérêt dans le futur. L'augmentation du succès du transport par chemin de fer va naturellement de pair avec l'extension et l'amélioration de l'infrastructure. Cela doit être un défi pour faire évoluer conjointement l'infrastructure du trafic ferroviaire et les possibilités futures. Le transport par train est écologique, mais de nombreuses améliorations sont encore possibles. Je pense notamment à des trains plus silencieux. C'est mieux pour l'environnement et les riverains. Par ailleurs, le confort des voitures est également important si nous voulons toucher le plus grand groupe possible de voyageurs potentiels. Lors d'une récente interview, le secrétaire d'État à la Mobilité a déclaré qu'il était disposé à fixer des normes en matière de confort et de nuisances sonores de l'infrastructure ferroviaire. 1. Existe-t-il des projets concrets visant à s'occuper à court et à moyen terme : de l'amélioration du confort des voyageurs ? des nuisances sonores de l'infrastructure ferroviaire ? 2. Envisagez-vous de fixer des normes effectives en la matière ? 3. Comment espérez-vous y parvenir et dans quel délai ? 4. Quels sont les points de départ de cette normalisation en matière de bruit et d'infrastructure ? |
Ik ben ervan overtuigd dat het openbaar vervoer per spoor in de toekomst nog aan belang zal inwinnen. De versterking van het succes van het treinvervoer hangt natuurlijk samen met de uitbreiding en de verbetering van de infrastructuur. Het moet een uitdaging zijn om ook de infrastructuur van het spoorverkeer te laten mee-evolueren met de mogelijkheden van de toekomst. Het transport per trein is milieuvriendelijk, maar er zijn nog veel verbeteringen mogelijk. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan stillere treinen. Dit is beter voor het milieu en de omwonenden. Anderzijds is ook het comfort van de rijtuigen van belang willen we een zo groot mogelijke groep van potentiële reizigers aanspreken. In een recent interview heeft de staatssecretaris voor Mobiliteit aangegeven dat hij bereid is om normen vast te leggen op vlak van het comfort en de geluidsoverlast van de treininfrastructuur. 1.Bestaan er concrete plannen om op korte en middenlange termijn werk te maken van: de verhoging van het comfort van de treinreizigers; de geluidsoverlast van de treininfrastructuur? 2.Bent u van plan om hier effectief normen voor vast te leggen? 3.Hoe wenst u dit concreet te realiseren en binnen welke termijn? 4.Wat zullen de uitgangspunten zijn van deze geluids- en infrastructuurnormering? |
||||||||
Réponse reçue le 6 juillet 2009 : | Antwoord ontvangen op 6 juli 2009 : | ||||||||
J’ai l’honneur de signaler à l’honorable membre que cette question relève de la compétence du ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques. |
Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat deze behoort tot de bevoegdheid van de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven. |