SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
28 janvier 2009 | 28 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2902 | Schriftelijke vraag nr. 4-2902 | ||||||||
de Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
van Joris Van Hauthem (Vlaams Belang) |
||||||||
au ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Demandeurs d’asile - Pouvoirs locaux - Attributions - Nombre | Asielzoekers - Lokale besturen - Toewijzingen - Aantallen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
demandeur d'asile asile politique CPAS statistique officielle |
asielzoeker politiek asiel OCMW officiële statistiek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-2900 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-2901 |
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-2900 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-2901 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2902 du 28 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2902 d.d. 28 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Depuis un certain temps déjà, les pouvoirs locaux se voient imposer des demandeurs d'asile. Le ministre peut-il me communiquer, sur une base annuelle, depuis l'an 2000 jusqu'à aujourd'hui : - le nombre de demandeurs d'asile attribués à chaque commune (centre public d’action sociale CPAS) ; - le nombre d'entre eux qui résidaient effectivement dans la commune concernée ; - les frais payés à cet effet à chaque commune. |
Reeds geruime tijd krijgen de lokale besturen verplicht asielzoekers toegewezen. Kan de geachte minister mij vanaf het jaar 2000 tot op heden meedelen, en dit op jaarbasis : - hoeveel asielzoekers elke gemeente (openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, OCMW) toegewezen heeft gekregen ; - hoeveel hiervan er in die gemeente effectief een verblijf had ; - en welke kosten hiervoor werden betaald aan elke gemeente ? |
||||||||
Réponse reçue le 12 février 2009 : | Antwoord ontvangen op 12 februari 2009 : | ||||||||
L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question. La problématique évoquée relève de la compétence de la ministre de la Politique d’asile et de migration. |
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag. De aangehaalde problematiek behoort tot de bevoegdheid van de minister van Migratie- en asielbeleid. |