SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
28 janvier 2009 28 januari 2009
________________
Question écrite n° 4-2898 Schriftelijke vraag nr. 4-2898

de Dirk Claes (CD&V)

van Dirk Claes (CD&V)

au ministre de l'Intérieur

aan de minister van Binnenlandse Zaken
________________
Services de police - Enquête disciplinaire - Lieu de l'enquête - Droit de recouvrement Politiediensten - Tuchtonderzoek - Plaats van het onderzoek - Terugvorderingsrecht 
________________
police
police locale
procédure disciplinaire
mobilité de la main-d'oeuvre
travailleur détaché
politie
gemeentepolitie
tuchtprocedure
mobiliteit van arbeidskrachten
gedetacheerd werknemer
________ ________
28/1/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 26/2/2009)
22/4/2009Antwoord
28/1/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 26/2/2009)
22/4/2009Antwoord
________ ________
Question n° 4-2898 du 28 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-2898 d.d. 28 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

J'ai appris récemment qu'un membre du personnel d'une zone de police déterminée faisait l'objet d'une enquête disciplinaire. Cette personne travaillait auparavant dans une autre zone de police. Étant donné que les faits qui lui sont reprochés remontent à cette époque, c'est cette dernière zone qui a ouvert l'enquête disciplinaire. C'est cependant la nouvelle zone de police dans laquelle a ensuite travaillé cette personne qui a dû mener l'enquête disciplinaire et en assumer le coût.

Ce dossier met un problème en évidence. C'est la zone de police dans laquelle se déroulent les faits éventuellement punissables qui doit ouvrir l'enquête disciplinaire. Mais si la personne en question – qui fait l'objet de l'enquête – travaille entre-temps dans une autre zone, c'est celle-ci qui doit assumer la totalité des coûts, même si cette zone n'a rien à voir avec les faits. Cela n'est pas négligeable étant donné que le coût d'une telle enquête peut être très élevé. C'est la raison pour laquelle je me demande s'il ne vaudrait pas mieux que l'enquête soit menée par la zone de police dans laquelle l'accusé a commis les faits qui lui sont reprochés.

La zone de police dans laquelle l'intéressé travaille à ce moment-là est en outre confrontée à d'autres problèmes (par exemple, le remboursement du traitement retenu pendant la suspension provisoire alors que l'agent n'a pas travaillé durant l'enquête disciplinaire). Un problème se pose assurément si le membre du personnel est ensuite acquitté en appel et que la zone de police, qui n'avait rien à voir avec ces faits doit assumer la totalité du coût de l'enquête disciplinaire, le coût lié à l'absence de prestations en cas de suspension et le remboursement complet du traitement.

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Le ministre est-il au courant de cette procédure? Estime-t-il qu'un problème peut se poser en l'occurrence?

2) A-t-il l'intention de prendre des initiatives? Quelles mesures envisage-t-il à cet effet?

3) La zone de police dans laquelle l'agent travaille au moment de l'enquête disciplinaire ne devrait-elle pas disposer d'un droit de recouvrement - à tout le moins partiel - ?

 

Onlangs werd ik op de hoogte gebracht van een tuchtonderzoek dat in een bepaalde politiezone werd gevoerd naar een personeelslid. Deze persoon was voordien tewerk gesteld in een andere politiezone. Vermits de hem ten laste gelegde feiten uit die periode dateerden, werd het tuchtonderzoek door deze laatste zone opgestart. Omdat de persoon ondertussen in een andere politiezone werkzaam was, moest deze politiezone het tuchtonderzoek voeren en draaide ze ook op voor de kosten ervan.

Deze concrete zaak legt een bepaalde problematiek bloot. De politiezone waar de mogelijk strafbare feiten zich afspelen, maakt het tuchtonderzoek aanhangig. Maar als de persoon in kwestie - tegen wie het onderzoek gevoerd wordt - ondertussen in een andere zone actief is, draait deze volledig op voor de kosten, ook al heeft deze politiezone niets met de feiten te maken. Dit is niet onbelangrijk gezien de kosten van een dergelijk onderzoek al snel hoog kunnen oplopen. Daarom kan de vraag gesteld worden of het niet beter zou zijn dat de politiezone waar de beschuldigde de hem ten laste gelegde feiten pleegde, het onderzoek zou voeren ?

De politiezone waar de betrokkene op dat moment werkzaam is, wordt daarenboven ook geconfronteerd met andere problemen (bijvoorbeeld de terugbetaling van de ingehouden wedde gedurende de voorlopige schorsing terwijl de agent tijdens de periode van het tuchtonderzoek niet werkzaam is geweest). Zeker wanneer nadien blijkt dat het personeelslid in beroep wordt vrijgesproken en de politiezone die er in feite niets mee te maken heeft, dient op te draaien voor de kosten van het tuchtonderzoek, de kosten voor het niet presteren in geval van schorsing en voor de volledige terugbetaling van de wedde.

Graag had ik hieromtrent de volgende vragen gesteld :

1) Is de geachte minister op de hoogte van deze procedure ? Is hij van mening dat er zich hier mogelijk een probleem stelt ?

2) Is hij van plan hieromtrent initiatieven te nemen ? Welke maatregelen heeft hij daarbij in gedachten ?

3) Zou de politiezone, waar de agent op het moment van het tuchtonderzoek werkzaam is, toch een terugvorderingsrecht - al dan niet gedeeltelijk - moeten hebben ?

 
Réponse reçue le 22 avril 2009 : Antwoord ontvangen op 22 april 2009 :

En réponse à sa question, je peux communiquer à l’honorable membre ce qui suit :

1.) Le principe selon lequel, en cas de mobilité d’un corps de police vers un autre, seule l’autorité disciplinaire du nouveau corps est compétente pour entamer ou poursuivre une procédure disciplinaire, est prévu à l’article 22 de la loi du 13 mars 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police. Cette donnée ne pose pas de problème en soi et est extrêmement logique. Le règlement disciplinaire est étroitement lié à la gestion du service et confère une compétence à part entière au dirigeant vis-à-vis des membres de son personnel.

2. et 3.) Le Conseil fédéral de police mène en ce moment une évaluation et une analyse sur les “10 ans de réforme des polices”. Différents éléments y sont abordés, dont le statut disciplinaire actuel. Le rapport y relatif sera soumis au Parlement et, s’il ressort du débat que le statut disciplinaire doit être revu, je consentirai des efforts en ce sens. Les pistes proposées pourront alors être prises en considération.

In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen:

1.) Het principe dat in geval van mobiliteit van het ene korps naar het andere enkel de tuchtoverheid van het nieuwe korps bevoegd is om een tuchtprocedure aan te spannen of voort te zetten wordt voorzien in artikel 22 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten. Dit gegeven stelt op zich geen probleem en is uitermate logisch. De tuchtregeling staat in nauw verband met het beheer van de dienst en kent een volwaardige bevoegdheid toe aan de leidinggevende ten aanzien van zijn personeelsleden.

2. en 3.) De Federale Politieraad voert momenteel een evaluatie en analyse uit inzake “10 jaar politiehervorming”. Diverse items komen hier aan bod, waaronder het huidige tuchtstatuut. Het verslag hiervan zal worden voorgelegd aan het Parlement en wanneer uit het debat blijkt dat een hervorming van het tuchtstatuut aangewezen is, zal ik mij hiervoor inspannen. De voorgestelde pistes kunnen dan in overweging worden genomen.