SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
22 janvier 2009 | 22 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2848 | Schriftelijke vraag nr. 4-2848 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Mariages blancs - Informations statistiques - Scénario | Schijnhuwelijken - Statistische informatie - Draaiboek | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
mariage mariage de complaisance Office des étrangers état civil ressortissant étranger |
huwelijk schijnhuwelijk Dienst Vreemdelingenzaken burgerlijke stand buitenlandse staatsburger |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2848 du 22 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2848 d.d. 22 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Le prédécesseur du ministre a répondu à ma question écrite n° 4-1966 en disant que le collège des procureurs généraux avait créé un groupe de travail chargé d'élaborer un scénario comportant des directives pour le parquet. De cette manière, le phénomène des mariages blancs pourrait être mieux inventorié et des informations statitistiques pourraient être collectées. Le ministre précisait aussi que le texte devait être achevé pour la fin 2008. D'où ma question au ministre : où en est ce scénario? |
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1966 meldde de voorganger van de geachte minister me dat het College van procureurs-generaal een werkgroep had samengesteld die een draaiboek zou uitwerken dat richtlijnen voor het parket bevat. Op die manier zouden schijnhuwelijken beter in kaart kunnen gebracht worden en statistische informatie verzameld kunnen worden. " De tekst zou eind 2008 af moeten zijn ", zo antwoordde hij nog. Vandaar mijn vraag aan de geachte minister : hoever staat het met dit draaiboek ? |
||||||||
Réponse reçue le 16 mars 2009 : | Antwoord ontvangen op 16 maart 2009 : | ||||||||
Le texte a été adopté par le groupe de travail et celui-ci doit encore être approuvé par le Collège des procureurs généraux. |
De tekst werd door de werkgroep afgerond en moet nu nog worden goedgekeurd door het College van procureurs-Generaal. |