SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
12 janvier 2009 | 12 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2611 | Schriftelijke vraag nr. 4-2611 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
à la ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes |
aan de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Pensions - Activités autorisées - Publication d’un arrêté royal | Pensioenen - Toegelaten activiteiten - Publicatie van een koninklijk besluit | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
régime de retraite personne retraitée travailleur âgé cumul de revenus |
pensioenregeling gepensioneerde oudere werknemer cumulatie van inkomsten |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1679 | Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1679 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2611 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2611 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Le Conseil des ministres du 23 mai 2008 a décidé de relever les limites de l’activité autorisée à partir du 1er janvier 2008 de : - 25 % pour les personnes qui bénéficient d’une pension de retraite et/ou de survie et qui ont atteint l’âge légal de la pension ; - 8 % pour les personnes qui ne bénéficient que d’une pension de survie et qui n’ont pas encore atteint l’âge légal de la pension. Les nouvelles limites sont en vigueur depuis le 1er janvier 2008 mais l’arrêté royal qui les consacre doit encore être publié au Moniteur belge. J’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : Quand cette publication est-elle prévue ? Un calendrier concret a-t-il déjà été établi ? |
De ministerraad van 23 mei 2008 besliste om de grenzen van de toegelaten activiteit vanaf 1 januari 2008 te verhogen met : - 25 % voor personen met een rust- of overlevingspensioen die de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben ; - 8 % voor personen die enkel een overlevingspensioen genieten en de wettelijke pensioenleeftijd nog niet bereikt hebben. De nieuwe grensbedragen gaan in vanaf 1 januari 2008 doch het koninklijk besluit dat deze grensbedragen bekrachtigt, moet nog gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad. Graag kreeg ik van de geachte minister een antwoord op de volgende vraag : Wanneer is deze publicatie voorzien ? Is er reeds een concrete planning ? |
||||||||
Réponse reçue le 5 février 2009 : | Antwoord ontvangen op 5 februari 2009 : | ||||||||
En réponse à sa question, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre que l’augmentation des montants limites en matière de cumul, qui sont applicables à partir du 1er janvier 2008, a été concrétisée :
|
In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de verhoging van de grensbedragen inzake cumulatie die vanaf 1 januari 2008 van toepassing zijn, doorgevoerd werd :
|