SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
12 janvier 2009 12 januari 2009
________________
Question écrite n° 4-2425 Schriftelijke vraag nr. 4-2425

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles

aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen
________________
SNCB - Tarifs spéciaux - Grandes manifestations NMBS - Speciale tarieven - Massa-manifestaties 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
prix réduit
tarif ferroviaire
titre de transport
manifestation culturelle
manifestation sportive
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
gereduceerde prijs
spoorwegtarief
plaatsbewijs
culturele manifestatie
sportmanifestatie
________ ________
12/1/2009 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009 )
11/3/2009 Antwoord
12/1/2009 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 12/2/2009 )
11/3/2009 Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 4-1555 Réintroduction de : question écrite 4-1555
________ ________
Question n° 4-2425 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-2425 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Il arrive que la SNCB décide d’accorder des tarifs spéciaux aux voyageurs qui se rendent en train à certaines grandes manifestations.

À l’occasion de quelles manifestations des voyageurs ont-ils pu bénéficier de tels tarifs spéciaux durant l’année 2007 et le premier semestre de 2008 ?

 

Het komt voor dat de NMBS beslist om speciale tarieven toe te kennen aan reizigers die zich met de trein naar bepaalde massa-manifestaties begeven.

Kan de geachte minister laten weten ter gelegenheid van welke manifestaties reizigers in 2007 en in de eerste helft van 2008 konden genieten van dergelijke speciale tarieven?

 
Réponse reçue le 11 mars 2009 : Antwoord ontvangen op 11 maart 2009 :

Un tarif spécial ou tarif B-Événement est octroyé exceptionnellement, à l'occasion d'événements de masse gratuits à caractère social et/ou humanitaire, sans impact commercial.

En 2007 et au cours du premier semestre 2008, les tarifs B-Événement ci après ont été octroyés :

  • le Doudou à Mons (juin 2007 et mai 2008);

  • les Fêtes de Gand (juillet 2007 et 2008);

  • Manifestation nationale pour une politique de régularisation équitable à Bruxelles (juin 2007);

  • étape du Tour de France à Gand et Waregem (juillet 2007);

  • Manifestation pour le climat à Bruxelles (décembre 2007);

  • Examens d'admission des formations de médecin dentiste à Bruxelles (juillet août 2007 et 2008);

  • Journée sportive pour fonctionnaires à Bruxelles (septembre 2007 et 2008);

  • Carnaval d'Alost (février 2007 et mars 2008);

  • Carnaval de Binche (février 2007 et mars 2008).

Een speciaal tarief of B-Evenement-tarief wordt uitzonderlijk toegekend voor gratis massa-evenementen met sociaal en/of humanitair karakter, zonder commerciële inslag.

In 2007 en tijdens de eerste helft 2008 werden volgende B-Evenement-tarieven toegekend:

  • doudou te Bergen (juni 2007 en mei 2008);

  • Gentse Feesten (juli 2007 en 2008);

  • Nationale Manifestatie rechtvaardig regularisatiebeleid te Brussel (juni 2007);

  • doortocht Ronde van Frankrijk in Gent en Waregem (juli 2007);

  • Klimaatmanifestatie te Brussel (december 2007);

  • Toelatingsexamens arts-tandarts te Brussel (juli-augustus 2007 en 2008);

  • Sportdag voor ambtenaren te Brussel (september 2007 en 2008);

  • Aalst Carnaval (februari 2007 en maart 2008);

  • Carnaval van Binche (februari 2007 en maart 2008).