SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
12 janvier 2009 | 12 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2422 | Schriftelijke vraag nr. 4-2422 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles |
aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
SNCB - Suicides et tentatives de suicide - Chiffres - Coûts | NMBS - Zelfmoord en zelfmoordpogingen - Aantallen - Kosten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges suicide |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen zelfmoord |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1275 | Herindiening van : schriftelijke vraag 4-1275 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2422 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2422 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Je lis à la page 70 du rapport d’activité 2007 de la police fédérale que le nombre de suicides et de tentatives de suicide tend à augmenter dans les constats de la police des chemins de fer. Davantage de personnes choisissent donc de se suicider en se jetant par exemple sous un train. Il y a eu 116 cas en 2007, 84 en 2006 et 82 en 2005. La SNCB se fait généralement rembourser les coûts (dégâts aux rames, retards, etc.) par la famille de la personne qui a voulu se suicider. D’où mes questions : 1. Combien de cas de suicides ou de tentatives de suicide la police des chemins de fer a-t-elle constatés entre le 1er janvier 2008 et le 30 juin 2008 ? Ce chiffre est-il comparable à celui de l’année dernière pour la même période ? 2. Combien d’heures de retard et de trains supprimés de tels incidents ont-ils coûté à la SNCB entre le 1er janvier 2008 et le 30 juin 2008, en 2007 et en 2006 ? 3. À combien la SNCB évalue-telle la perte financière (dégâts aux rames, retards, etc.) pour ces périodes ? Quelle partie de ces montants a-t-elle été récupérée auprès des proches ? |
In het Activiteitenverslag van de Federale Politie 2007 lees ik op pagina 70 dat het aantal zelfmoord(pogingen) een stijgende trend aangeeft in de vaststellingen van de spoorwegpolitie. Meer mensen kiezen dus om zelfmoord te plegen door zich bijvoorbeeld voor een trein te gooien. In 2007 waren er 116 gevallen, in 2006 waren dat er 84, en in 2005, 82. De NMBS verhaalt meestal de kosten (beschadiging aan treinstellen, opgelopen vertragingen, enz.) aan de familie van diegene die zichzelf van het leven (wou) beroven. Vandaar mijn vragen: 1. Hoeveel gevallen van zelfmoord(pogingen) heeft de spoorwegpolitie tussen 1 januari 2008 en 30 juni 2008 vastgesteld? Is dit cijfer vergelijkbaar met dezelfde periode vorig jaar? 2. Hoeveel uren aan vertragingen, en aantal afgeschafte treinen hebben dergelijke incidenten de NMBS tussen 1 januari 2008 en 30 juni 2008, in 2007 en in 2006 gekost? 3. Hoeveel begrootte de NMBS het financiële verlies (beschadiging treinstellen, opgelopen vertragingen, enz.) in deze periodes? Hoeveel van deze bedragen werden gerecupereerd via de nabestaanden? |
||||||||
Réponse reçue le 2 février 2009 : | Antwoord ontvangen op 2 februari 2009 : | ||||||||
La politique actuelle de la SNCB privilégie de s'adresser en priorité à l'assurance familiale. A défaut d'assurance familiale, la SNCB s'adresse au notaire chargé de régler la succession. Si la succession ne peut supporter les coûts, la SNCB a décidé de ne pas poursuivre la récupération des dommages encourus auprès des membres de la famille de la personne qui s'est suicidée. A ce jour, cinq dossiers de 2006 et trois dossiers de 2007 ont été récupérés via le notaire. Cela correspond à un montant total récupéré de 15.372,80 euros pour 2006 et de 3.190,36 euros pour 2007. Pour l'exercice 2008, il n'est pas encore possible de fournir ces données: les dossiers sont toujours en cours de traitement. |
Het huidige beleid van NMBS kiest ervoor om zich in de eerste plaats tot de familiale verzekeraar te richten. Indien deze onbestaande is, richt de NMBS zich tot de notaris die de nalatenschap regelt. Indien de nalatenschap deze kosten niet kan dragen, heeft de NMBS besloten de schade niet bij de familieleden van de zelfdoder te recupereren. Tot nu toe werden er vijf dossiers van 2006 gerecupereerd via de notaris en drie van 2007. Voor 2006 kwam dit op een totaal gerecupereerd bedrag van 15.372,80 euro en 3190,36 euro voor 2007. Voor het jaar 2008 is het niet mogelijk om al cijfers te geven: deze dossiers zijn nog in behandeling. |