SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
18 novembre 2008 | 18 november 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2053 | Schriftelijke vraag nr. 4-2053 | ||||||||
de Yves Buysse (Vlaams Belang) |
van Yves Buysse (Vlaams Belang) |
||||||||
au ministre de la Défense |
aan de minister van Landsverdediging |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Militaires - Remboursement des frais d’études - Exonérations - Ventilation selon l'appartenance linguistique | Militairen - Terugbetaling van de studiekosten - Vrijstellingen - Opsplitsing per taalaanhorigheid | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
armée personnel militaire frais de scolarité enseignement supérieur formation professionnelle remboursement statistique officielle emploi des langues |
krijgsmacht militair personeel onderwijskosten hoger onderwijs beroepsopleiding aflossing officiële statistiek taalgebruik |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2053 du 18 novembre 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2053 d.d. 18 november 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
En réponse à ma question écrite n°4-1548, le ministre m’a fourni des données chiffrées concrètes concernant le nombre de candidats officiers de carrière et d’officiers de carrière qui, parce qu’ils n’ont pas rempli leur période de rendement, ont reçu une demande de remboursement de leurs frais d'études. Dans cette réponse, on peut lire que trente-sept des nonante-cinq militaires qui ont reçu pareille demande de remboursement ont également obtenu une exonération totale ou partielle de paiement de ces frais. J’aimerais obtenir la ventilation, selon l'appartenance linguistique, de ces exonérations totales ou partielles, et ce tant en ce qui concerne le nombre de personnes que les montants exonérés. |
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1548, gaf de geachte minister mij concrete cijfers in verband met het aantal kandidaat-beroepsofficieren en beroepsofficieren dat wegens het niet voldoen aan de rendementsperiode een verzoek tot terugbetaling van studiekosten had ontvangen. In dit antwoord was te lezen dat zevenendertig van de vijfennegentif militairen die een dergelijk verzoek tot terugbetaling hadden ontvangen, een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van hun kosten hadden toegekend gekregen. Graag had ik, wat die volledige of gedeeltelijke vrijstelling betreft, een opsplitsing gekregen qua taalaanhorigheid. Zowel wat het aantal betreft als wat de concrete bedragen betreft waarvoor vrijstelling van terugbetaling werd toegekend kreeg ik graag deze informatie. |
||||||||
Réponse reçue le 15 décembre 2008 : | Antwoord ontvangen op 15 december 2008 : | ||||||||
L'honorable membre est prié de trouver ci-après la réponse à ses questions. Des trente-sept militaires mentionnés dans la réponse à la question n° 4-1548 de l’honorable membre, dix-neuf néerlandophones ont été exonérés de tout ou partie du remboursement des frais, pour un montant total de 347 791,58 euros et dix-huit francophones ont été exonérés de tout ou partie du remboursement des frais pour un montant total de 491 594,47 euros. |
Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door hem gestelde vragen. Van de zevenendertig in het antwoord op de vraag nr. 4-1548 van het geachte lid vermelde militairen, hebben negentien Nederlandstaligen een volledige of gedeeltelijke vrijstelling gekregen voor een totaal bedrag van 347 791,58 euro en hebben achttien Franstaligen een volledige of gedeeltelijke vrijstelling gekregen voor een totaal bedrag van 491 594,47 euro. |