SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
9 octobre 2008 9 oktober 2008
________________
Question écrite n° 4-1794 Schriftelijke vraag nr. 4-1794

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

au ministre des Affaires étrangères

aan de minister van Buitenlandse Zaken
________________
Turquie - Arrestation de chrétiens Turkije - Arrestatie van christenen 
________________
discrimination religieuse
Turquie
chrétien
liberté de religion
groupe religieux
arrestation
discriminatie op grond van godsdienst
Turkije
christen
vrijheid van godsdienst
godsdienstige groep
arrestatie
________ ________
9/10/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 13/11/2008)
4/11/2008Antwoord
9/10/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 13/11/2008)
4/11/2008Antwoord
________ ________
Question n° 4-1794 du 9 octobre 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-1794 d.d. 9 oktober 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Selon le journal allemand Die Welt du 28 septembre 2008, des membres de la gendarmerie turque à Cevizli, dans la province d'Artvin, ont arrêté vingt-deux chrétiens, dont un prêtre. Les gendarmes ont été appelés par des habitants du village qui ont signalé que des chrétiens avaient distribué des friandises aux enfants et des bibles aux adultes.

Cet incident n'est pas un fait isolé en Turquie, où les chrétiens qui expriment ouvertement leur foi sont souvent considérés comme des « missionnaires » et des agents ennemis.

Le ministre est-il au courant de ces faits?

A-t-il protesté contre ces arrestations auprès du gouvernement turc?

 

Volgens de Duitse krant Die Welt van 28 september 2008 hebben leden van de Turkse gendarmerie in Cevizli, in de provincie Artvin, tweeëntwintig christenen gearresteerd, waaronder een priester. De gendarmen werden opgeroepen door inwoners van het dorp, die meldden dat de christenen snoep aan kinderen hadden uitgedeeld, en bijbels aan volwassenen.

Dit incident is geen geïsoleerd feit in Turkije, waar christenen die openlijk voor hun geloof uitkomen, vaak worden beschouwd als " missionarissen " en vijandelijke agenten.

Is de geachte minister van deze feiten op de hoogte ?

Heeft hij bij de Turkse regering geprotesteerd tegen deze arrestaties ?

 
Réponse reçue le 4 novembre 2008 : Antwoord ontvangen op 4 november 2008 :

1. Selon les informations en ma possession, l'incident auquel l'honorable membre fait référence s'est déroulé comme suit: début septembre 2008, un groupe de vingt-deux personnes de nationalité géorgienne est entré en Turquie au titre de touristes. À cette occasion, ils ont célébré une messe dans une église abandonnée depuis le XIXe siècle. Cette église située à Cevizli Këyti (Savsat, Artvin), était jadis un centre spirituel des chrétiens géorgiens. L'incident en question s'est limité au prêtre accompagnant les croyants géorgiens. En effet, depuis les réformes d'Atatürk, il est interdit de porter des vêtements religieux en dehors de lieux de cultes. Le prêtre n'ayant pas obtempéré à cette prescription, a été interpelé par la gendarmerie locale et a dû s'acquitter d'une amende de 125 lires turques (YTL) auprès de la police. Le groupe de fidèles et le prêtre ont pu regagner la Géorgie au terme de leur séjour en Turquie.

2. Il est vrai que les conditions régissant la liberté de religion en Turquie n'ont pas favorisé le respect total de ce droit dans la pratique et l'on doit régulièrement constater des actes discriminatoires ou des agressions, encore qu'isolés, contre les citoyens non musulmans et leurs lieux de culte. La Turquie est consciente de cette réalité. A cet égard, une circulaire du Ministère turc de l'Intérieur datée de juin 2007 demande aux gouverneurs de toutes les provinces de prendre les mesures nécessaires pour empêcher la répétition de tels incidents et pour renforcer la tolérance â l'égard des personnes ayant une religion et des convictions différentes.

3. Les instances européennes rappellent régulièrement aux autorités turques que la Turquie doit faire de sérieux progrès dans ses réformes législatives et démocratiques afin de faciliter les négociations d'adhésion. Ankara doit notamment renforcer ses efforts en matière de respect de la liberté d'expression, de religion et répondre aux difficultés majeures rencontrées par les Alévis, les communautés religieuses non musulmanes et les groupes agnostiques ou incroyants.

Je ne manque pas de transmettre systématiquement, au nom de la Belgique, le même message à. mes interlocuteurs turcs.

1. Volgens de informatie waarover ik beschik heeft het incident, dat het geachte lid in zijn vraag aanhaalt, zich als volgt afgespeeld: aanvang september 2008. heeft een groep van tweeëntwintig Georgische staatsburgers Turkije als toeristen aangedaan. Tijdens hun verblijf in Turkije hebben zij een mis opgedragen in een kerk, die sinds de 19de eeuw verlaten is. Deze kerk, die zich bevindt in Cevizli (Savsat, Artvin), was destijds een geestelijk centrum van de Georgische christenen. Het incident in kwestie is beperkt gebleven tot de priester, die de Georgische gelovigen vergezelde. Sinds de hervormingen van Atatürk is het verboden religieuze kledij te dragen buiten de muren van de gebedshuizen. De priester heeft deze regelgeving niet nageleefd. Hij werd dan ook door de lokale gendarmerie geïnterpelleerd en hij heeft een boete van 125 Turkse lira YTL) moeten vereffenen. De groep van gelovigen - inclusief de priester - hebben Georgië opnieuw vervoegd na het einde van hun verblijf in Turkije.

2. Het is correct dat de voorwaarden, die in Turkije de godsdienstvrijheid regelen, in de praktijk niet bijgedragen hebben tot een volledig respect van de vrijheid van geloofsovertuiging en dat geregeld - weliswaar geïsoleerde — discriminatoire handelingen en daden van agressie tegen niet-moslimburgers en hun gebedshuizen vastgesteld dienen te worden. Turkije is zich bewust van deze realiteit. In dit verband weze opgemerkt dat een circulaire emanerend van het Turkse ministerie van Binnenlandse Zaken, gedateerd van juni 2007, aan de gouverneurs van alle Turkse provincies instructie geeft alle noodzakelijke maatregelen te nemen om dergelijke incidenten te vermijden en om de tolerantie ten opzichte van personen met een andere godsdienst of overtuiging te versterken.

3. De Europese instanties wijzen er de Turkse autoriteiten geregeld op dat Turkije ernstige vooruitgang moet maken op het gebied van de wettelijke en democratische hervormingen ten einde de toetredingsonderhandelingen te vergemakkelijken. Meer bepaald moet Ankara haar inspanningen versterken op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en van de vrijheid van godsdienst. Ankara moet tevens een antwoord bieden op ernstige moeilijkheden waarmee Alevieten, niet-moslim godsdienstige gemeenschappen en agnostische of niet-gelovige groepen geconfronteerd worden.

Namens België laat ik niet na om systematisch dezelfde boodschap over te maken aan mijn Turkse gesprekspartners.