SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
14 janvier 2008 | 14 januari 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-173 | Schriftelijke vraag nr. 4-173 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Adoption - Difficultés faites aux couples homosexuels | Adoptie - Tegenwerking van homokoppels | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
adoption d'enfant adoption internationale minorité sexuelle discrimination fondée sur l'orientation sexuelle |
adoptie internationale adoptie seksuele minderheid discriminatie op grond van seksuele geaardheid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-115 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-670 |
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-115 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-670 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-173 du 14 janvier 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-173 d.d. 14 januari 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Certains couples homosexuels rencontreraient des obstacles dans leur recherche d’un enfant (étranger) à adopter. Une fois que le juge de paix a statué sur leur aptitude à adopter, les candidats adoptants peuvent faire valoir un contact étranger qu’ils ont eux-mêmes établi. L’Autorité centrale flamande (Kind en Gezin) dispose alors de quatre mois pour terminer l’examen de ce canal. J’apprends aujourd’hui que, dans certains cas, le fonctionnaire responsable des dossiers d’adoption et l’administration mettent parfois jusqu’à dix mois pour donner une réponse et que cette administration avance parfois des « arguments éthiques » discutables et invoque « l’intérêt de l’enfant » pour refuser la demande de couples homosexuels. Autrement dit, des plaintes ont été formulées à propos de la manière incorrecte dont le fonctionnaire flamand chargé des dossiers d’adoption applique la réglementation sur l’adoption et de la manière déloyale dont il traite les couples homosexuels désireux d’adopter. 1. Les services du ministre sont-ils déjà informés de tels problèmes ? 2. Faut-il réexaminer la procédure, par exemple par l’intermédiaire de l’Autorité centrale flamande qu’est Kind en Gezin, pour assurer le respect de la loi sur l’adoption ? 3. Quelles possibilités les couples confrontés aux problèmes susmentionnés ont-ils de voir encore leur désir d’adoption se réaliser ? |
Sommige homokoppels zouden tegengewerkt worden in hun zoektocht naar een (buitenlands) adoptiekind. Kandidaat-adoptanten kunnen, nadat de jeugdrechter besliste over de adoptiegeschiktheid, een eigen buitenlands contact aanbrengen. De Vlaamse centrale autoriteit (VCA – Kind en Gezin) heeft dan vier maanden de tijd om dit kanaalonderzoek af te ronden. Nu verneem ik van enkele gevallen, dat de adoptieambtenaar en de administratie soms tot tien maanden tijd neemt om een antwoord te geven en dat deze administratie enkele discutabele “ethische argumenten” en “het belang van het kind” naar voor schuift, om zo’n verzoek van holebikoppels af te wijzen. Er zijn met andere woorden klachten omtrent het correct toepassen van de adoptieregelgeving en het eerlijk behandelen van homokoppels met een adoptiewens door de Vlaamse adoptieambtenaar. 1. Hebben de diensten van de geachte minister reeds kennis van dergelijke problemen? 2. Dient de procedure via bij voorbeeld het VCA-Kind en Gezin te worden herbekeken opdat de adoptiewet correct wordt nageleefd? 3. Welke mogelijkheden hebben koppels die met de hogervermelde problemen worden geconfronteerd om alsnog hun adoptiewens te zien uitkomen? |