SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
5 septembre 2008 5 september 2008
________________
Question écrite n° 4-1548 Schriftelijke vraag nr. 4-1548

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

au ministre de la Défense

aan de minister van Landsverdediging
________________
Militaires - Remboursement des frais d’études Militairen - Terugbetaling van de studiekosten 
________________
personnel militaire
formation professionnelle
armée
frais de scolarité
militair personeel
beroepsopleiding
krijgsmacht
onderwijskosten
________ ________
5/9/2008 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 9/10/2008 )
8/10/2008 Antwoord
5/9/2008 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 9/10/2008 )
8/10/2008 Antwoord
________ ________
Question n° 4-1548 du 5 septembre 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-1548 d.d. 5 september 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l’engagement ou du rengagement de certains candidats militaires, à la fixation de la période de rendement et à la récupération par l’État d’une partie des frais consentis par l’État pour la formation et d’une partie des traitements perçus pendant la formation a fixé les conditions dans lesquelles des militaires doivent rembourser à l’armée (une partie) des frais de formation.

J’aimerais que le ministre réponde aux questions suivantes :

Combien de candidats-officiers de carrière ou officiers de carrière ont-ils dû rembourser, sur la base de cette loi, une partie de leurs frais de formation ? J’aimerais recevoir des chiffres par année et ventilés selon l’appartenance linguistique des intéressés.

Combien de ces personnes ont-elles effectivement remboursé les frais de formation, également ventilés selon l’appartenance linguistique ?

Par application de l’article 8 de la loi du 16 mars 2000 précitée, le Roi a-t-il déjà accordé, sur la base de raisons sociales exceptionnelles, des exonérations du remboursement des frais de formation ? Dans l’affirmative, de combien de cas et de quels montants s’agit-il ?

Est-il exact que certains qui voulaient prématurément quitter l’armée, au lieu de rembourser les frais, ont effectué un service de remplacement auprès d’une administration locale, d’un ministère ou d’une cellule stratégique ? Si c’est exact, j’aimerais savoir auprès de quel ministère, cabinet ou administration locale les intéressés ont effectué ce service de remplacement.

 

Bij wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen, de vaststelling van de rendementsperiode en het terugvorderen door de Staat van een deel van de door de Staat gedragen kosten voor de vorming en van een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden, werden de voorwaarden vastgelegd waarin militairen (een deel van de) opleidingskosten dienen terug te betalen aan de krijgsmacht.

Graag had ik van de geachte minister vernomen:

Hoeveel kandidaat-beroepsofficieren of beroepsofficieren hebben ondertussen op basis van deze wetgeving een deel van hun opleidingskosten ondertussen moeten terugbetalen? Graag cijfers per jaar en onderverdeeld op basis van de taalaanhorigheid van de betrokkenen.

Hoeveel van die personen hebben de opleidingskosten effectief terugbetaald, eveneens opgesplitst op basis van taalaanhorigheid?

Is er bij toepassing van artikel 8 van de voornoemde wet van 16 maart 2000 op basis van uitzonderlijke sociale redenen door de Koning reeds vrijstelling van terugbetaling van de vormingskosten gegeven? Indien ja, over hoeveel gevallen en over welke bedragen gaat het?

Klopt het dat sommigen die voortijdig het leger wilden verlaten in de plaats van de terugbetaling van de kosten, vervangende dienst hebben verricht bij een lokaal bestuur, een ministerie of op een beleidscel? Indien dit laatste klopt, had ik graag geweten bij welk lokaal bestuur, ministerie of kabinet de betrokkenen die vervangende dienst hebben verricht.

 
Réponse reçue le 8 octobre 2008 : Antwoord ontvangen op 8 oktober 2008 :

L'honorable membre est prié de trouver ci-après la réponse à ses questions.

1. Candidats officiers de carrière et officiers de carrière ayant reçu une demande de remboursement suite au non respect de la période de rendement :

Jaar — AnnéeNederlandstaligen — NéerlandophonesFranstaligen — FrancophonesTotaal — Total
2000000
2001303
200214519
200313316
20049817
20056410
20062810
20079312
2008358
Totaal — Total593695

2. La récupération des sommes dues est de la compétence du Service public fédéral Finances et est effectuée par l'intermédiaire des receveurs de l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines.

Par conséquent, la Défense ne dispose pas des données concernant le remboursement effectif.

3. Au total, une exonération de la totalité ou d'une partie du remboursement des frais a été accordée à trente-sept des militaires susmentionnés pour un montant total de 839 386,05 euros.

4. Il n'existe pas de service substitutif constituant une alternative pour le remboursement des sommes dues.

Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door hem gestelde vragen.

1. Kandidaat-beroepsofficieren en beroepsofficieren die wegens het niet voldoen aan de rendementsperiode een verzoek tot terugbetaling hebben ontvangen :

Jaar — AnnéeNederlandstaligen — NéerlandophonesFranstaligen — FrancophonesTotaal — Total
2000000
2001303
200214519
200313316
20049817
20056410
20062810
20079312
2008358
Totaal — Total593695

2. De terugvordering van de verschuldigde sommen is een bevoegdheid van de federale overheidsdienst Financiën en gebeurt door tussenkomst van de ontvangers van de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.

Defensie beschikt bijgevolg niet over gegevens betreffende de effectieve terugbetaling.

3. In totaal werd aan zevenendertig van de voormelde militairen een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de kosten toegekend, voor een totaal bedrag van 839 386,05 euro.

4. Er bestaat geen vervangende dienst die als alternatief dient voor de terugbetaling van de verschuldigde sommen.