SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
13 aôut 2008 | 13 augustus 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-1382 | Schriftelijke vraag nr. 4-1382 | ||||||||
de Hugo Vandenberghe (CD&V N-VA) |
van Hugo Vandenberghe (CD&V N-VA) |
||||||||
à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique |
aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Tabac - Achat de cigarettes par des jeunes de moins de 16 ans | Roken - Aankoop van sigaretten door min-16-jarigen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
tabac minorité civile tabagisme autorisation de vente |
tabak minderjarigheid nicotineverslaving verkoopvergunning |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1381 | Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1381 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-1382 du 13 aôut 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-1382 d.d. 13 augustus 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les jeunes de moins de 16 ans qui achètent des cigarettes ne risquent aucune sanction. Par contre, les commerçants peuvent être poursuivis parce qu'ils vendent des cigarettes à des jeunes de moins de 16 ans. Du fait que les jeunes eux-mêmes ne risquent rien, tromper les commerçants est devenu un sport pour bon nombre d'entre eux. Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1. Combien de commerçants ont-ils été verbalisés ces cinq dernières années pour la vente de cigarettes à des mineurs d'âge? Je souhaiterais obtenir une ventilation par année? 2. Combien de plaintes ont-elles été déposées ces cinq dernières années par des commerçants pour cause de comportement agressif de jeunes clients de moins de 16 ans auxquels l'achat de cigarettes a été refusé? 3. Le ministre estime-t-il souhaitable de prendre des mesures pour réprimer la vente de cigarettes aux jeunes? De quelle manière le ministre compte-t-il protéger les indépendants contre le comportement agressif des jeunes de moins de 16 ans auxquels ils refusent de vendre des cigarettes? |
Jongeren van minder dan 16 jaar die sigaretten kopen, riskeren zelf geen enkele sanctie. De winkeliers daarentegen kunnen vervolgd worden omdat ze sigaretten verkopen aan jongeren van minder dan 16 jaar. Omdat de jongeren zelf niets riskeren, maken velen er een sport van de winkeliers te misleiden. Graag had ik een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1. Hoeveel winkeliers werden de voorbije vijf jaar beboet voor de verkoop van sigaretten aan minderjarigen ? Graag had ik een uitsplitsing per jaartal bekomen ? 2. Hoeveel keer werd de voorbije vijf jaar klacht ingediend door winkeliers omwille van agressief gedrag door jonge klanten van minder dan 16 jaar die de aankoop van sigaretten geweigerd werd ? 3. Acht de minister het wenselijk maatregelen te nemen om de verkoop van sigaretten aan jongeren in te dijken ? Op welke manier wil de minister de zelfstandige ondernemers die weigeren sigaretten te verkopen aan jongeren beneden de 16 jaar, beschermen tegen agressief gedrag ? |
||||||||
Réponse reçue le 4 septembre 2008 : | Antwoord ontvangen op 4 september 2008 : | ||||||||
1, 2 et 3. En réponse à sa question je dois informer l'honorable membre que la poursuite des infractions à l'interdiction de vendre des cigarettes aux moins de 16 ans est de la compétence du ministre de la Justice, à qui cette question a aussi été posée (question écrite nº 4-1381). |
1, 2 en 3. Als antwoord op zijn vraag dien ik het geachte lid mede te delen dat de vervolging van inbreuken op het verbod op de verkoop van sigaretten aan jongeren onder de 16 jaar tot de bevoegdheid behoort van de minister van Justitie, aan wie deze vraag ook gesteld werd (schriftelijke vraag nr. 4-1381). |