SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
7 aôut 2008 | 7 augustus 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-1361 | Schriftelijke vraag nr. 4-1361 | ||||||||
de Yves Buysse (Vlaams Belang) |
van Yves Buysse (Vlaams Belang) |
||||||||
à la ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes |
aan de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Fedasil - Fonds de réserve | Fedasil - Reservefonds | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile réserve comptable Cour des comptes (Belgique) |
Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers boekhoudkundige reserve Rekenhof (België) |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-1361 du 7 aôut 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-1361 d.d. 7 augustus 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Dans le cadre de la gestion et de l’entretien de son centre d’accueil de Bevingen, Fedasil collabore avec un partenaire externe. L’agence verse parallèlement un montant annuel de 60.000 euros à un fonds de réserve pour intervention immédiate en cas de vandalisme, géré par le partenaire externe et par la Régie des bâtiments. Comme il s’agit d’une constitution de réserves, ce montant doit être porté à l’actif de l’organisme. Seules les charges effectivement liquidées par le biais de ce fonds sont reprises dans le résultat. Or, Fedasil reprend immédiatement en charges le montant versé. En outre, l’agence dispose de trop peu d’informations sur l’utilisation des moyens du fonds. Entre-temps, Fedasil a pris des mesures pour obtenir un contrôle plus approfondi de l’utilisation du fonds de réserve, et il a également été convenu de réduire le versement annuel au fonds à 30.000 euros. a. Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour que les versements au fonds de réserve soient correctement repris dans le budget ? b. Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation des moyens du fonds de réserve ? c. La ministre estime-t-elle que les mesures annoncées par Fedasil et la réduction à 30.000 euros constituent une réaction suffisante aux irrégularités dénoncées ? |
Fedasil werkt in het kader van het beheer en onderhoud van zijn opvangcentrum te Bevingen samen met een externe partner. Tegelijk wordt jaarlijks 60 000 euro gestort in een reservefonds voor vandalisme en onmiddellijke interventie, beheerd door de externe partner en de Regie der Gebouwen. Omdat het over de vorming van reserves gaat, moet dit bedrag in het actief van de instelling worden opgenomen. Enkel de werkelijk via het fonds betaalde kosten worden in resultaat genomen. Fedasil neemt echter het gestorte bedrag onmiddellijk in kost. Bovendien beschikt de instelling over te weinig informatie over de aanwending van de middelen van het fonds. Fedasil heeft intussen stappen gezet om een grotere controle te krijgen over het gebruik van het reservefonds en is ook overeengekomen de jaarlijkse storting te verminderen tot 30 000 euro. a. Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om de stortingen in het reservefonds correct in de begroting te laten opnemen? b. Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om volledige informatie te krijgen over de aanwending van de gelden in het reservefonds? c. Acht de minister de aangekondigde “stappen” van Fedasil en de vermindering tot 30 000 euro een voldoende reactie op de aangeklaagde onregelmatigheden? |
||||||||
Réponse reçue le 2 octobre 2008 : | Antwoord ontvangen op 2 oktober 2008 : | ||||||||
J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les renseignements suivants. L'Agence a dès l'exercice 2007 appliqué la recommandation de la Cour des comptes et affecté en actif l'entièreté de la réserve constituée en 2007, soit 30 000 euros. Dès l'exercice 2006, l'Agence avait également demandé à la Régie des Bâtiments de lui fournir régulièrement des états mentionnant l'utilisation faite de la réserve et le solde encore disponible. Du fait que le montant affecté en réserve s'est révélé bien supérieur à son utilisation, l'Agence, en concertation avec la Régie des Bâtiments, a régulièrement diminué le montant de la réserve. De 60 000 euros en 2005, ce montant est descendu en 2006 et 2007 à 30 000 euros et à zéro euros en 2008, de façon à équilibrer les montants constitués en réserves avec les utilisations réelles. |
Ik heb de eer het geachte lid de volgende inlichtingen te verschaffen. Het Agentschap heeft sinds het boekingsjaar 2007 de aanbeveling van het Rekenhof toegepast en de volledige reserve van 2007, hetzij 30 000 euro, in activa overgemaakt. Vanaf het boekingsjaar 2006, had het Agentschap ook gevraagd aan de Regie der Gebouwen om haar regelmatig op de hoogte te houden van het gebruik dat werd gemaakt van deze reserve en het nog beschikbare saldo. Gezien het bedrag dat in de reserve werd opgenomen hoger is gebleken dan het bedrag dat werd aangewend, heeft het Agentschap in overleg met de Regie der Gebouwen het bedrag in reserve gelijkmatig verminderd. Het bedrag is van 60 000 euro in 2005 verminderd naar 30 000 euro in 2006 en 2007 en naar nul euro in 2008, om de bedragen die in reserves werden opgebouwd in evenwicht te brengen met de reële gebruiken. |