SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
27 juin 2008 | 27 juni 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-1178 | Schriftelijke vraag nr. 4-1178 | ||||||||
de Hugo Coveliers (Vlaams Belang) |
van Hugo Coveliers (Vlaams Belang) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles |
aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Cour des comptes - Régie du travail pénitentiaire - Institut national de Criminalistique et de Criminologie - Reddition tardive des comptes | Rekenhof - Regie van de gevangenisarbeid - Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - Laattijdig voorleggen van rekeningen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Cour des comptes (Belgique) bilan établissement pénitentiaire Institut national de criminalistique et de criminologie |
Rekenhof (België) balans strafgevangenis Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Heringediend als : schriftelijke vraag 4-2539 | Heringediend als : schriftelijke vraag 4-2539 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-1178 du 27 juin 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-1178 d.d. 27 juni 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les réglementations spécifiques des différents services de l’État à gestion séparée ne prévoient pas toutes le même calendrier d’établissement, d’approbation et de transmission des comptes annuels, mais toutes contiennent des dispositions de nature à garantir une reddition des comptes de l’État en temps voulu à la Cour des comptes. Les comptes des services de l’État à gestion séparée sont intégrés au compte général de l’État, lequel doit être transmis à la Cour des comptes avant le 30 juin de l’année suivante. La Régie du travail pénitentiaire a transmis ses comptes 2006 à la Cour des comptes après la date précitée, soit avec retard. À la date de clôture du 164e Cahier d’observations de la Cour des comptes, l’Institut national de criminalistique et de criminologie n’avait même pas encore transmis ses comptes 2005 à la Cour des comptes. L’arriéré pour cet institut est donc encore beaucoup plus important. b. À quoi ce retard est-il dû ? b. Des sanctions ont-elles été prises à l’égard des responsables? Dans l’affirmative, lesquelles? Dans la négative, pourquoi pas? c. Quelles mesures ont-elles été prises pour prévenir de tels retards ? |
IIn de specifieke regelgeving van de diverse Staatsdiensten met afzonderlijk beheer is de timing voor het opstellen, goedkeuren en overzenden van de jaarrekeningen niet overal dezelfde, maar in elk van die regelgevingen zijn bepalingen terug te vinden die in principe borg zouden moeten staan voor een tijdige voorlegging van de rekeningen van de Staat aan het Rekenhof. De rekeningen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer maken deel uit van de algemene rekening van de Staat, die vóór 30 juni van het daaropvolgende jaar aan het Rekenhof moet worden toegezonden. De Regie van de Gevangenisarbeid had zijn rekeningen over het jaar 2006 pas na voornoemde datum aan het Rekenhof overgelegd. Te laat dus. Bij het afsluiten van het 164ste Boek van het Rekenhof had het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie zelfs de rekeningen 2005 nog niet aan het Rekenhof toegestuurd. De achterstand is daar dus nog veel groter. a. Waaraan waren deze vertraging te wijten? b. Werden tegen de verantwoordelijken sancties getroffen? Zo ja, welke? Zo nee, waarom niet? c. Welke maatregelen werden genomen om een herhaling van zulke vertragingen te voorkomen? |