SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
23 juin 2008 23 juni 2008
________________
Question écrite n° 4-1158 Schriftelijke vraag nr. 4-1158

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique

aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
________________
Cour des comptes - Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) - Transmission des comptes Rekenhof - Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) - Overzenden rekeningen 
________________
Cour des comptes (Belgique)
vérification des comptes
Institut belge des services postaux et des télécommunications
Rekenhof (België)
verificatie van de rekeningen
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
________ ________
23/6/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 24/7/2008)
3/7/2008Antwoord
23/6/2008Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 24/7/2008)
3/7/2008Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1159
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1160
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1159
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-1160
________ ________
Question n° 4-1158 du 23 juin 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-1158 d.d. 23 juni 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Les derniers comptes officiels transmis par l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) concernent l’année 2002, bien que le comité de gestion de cet organisme ait adopté les comptes 2003, 2004 et 2005 au cours de l’année suivante, ce qui indique un problème lié à la procédure administrative de transmission des comptes à la Cour des comptes.

Il ne s’agit pas ici d’un problème unique. Pour les années 2003 et 2004, seuls des comptes officieux avaient été transmis au moment de la publication du 163e Cahier.

Quelles sont les causes de ces retards ?

Quelles mesures ont-elles déjà été prises pour éliminer ce retard ? La ministre a-t-elle déjà pris des mesures visant, particulièrement, à supprimer les écueils de la procédure administrative ?

 

Welke maatregelen werden reeds genomen om deze achterstand weg te werken? Heeft de geachte minister in het bijzonder reeds maatregelen genomen om het knelpunt in de administratieve procedure weg te werken?Wat zijn de oorzaken van deze vertragingen?Het gaat hier niet om een eenmalig probleem. Voor de jaren 2003 en 2004 waren bij de publicatie van het 163ste Boek ook alleen maar officieuze rekeningen doorgezonden.De laatste officiële rekeningen die het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) aan het Rekenhof heeft overgelegd, zijn die van het jaar 2002, hoewel het beheerscomité van die instelling de rekeningen 2003, 2004 en 2005 telkens in het daaropvolgende jaar heeft goedgekeurd, wat wijst op een probleem in de administratieve procedure van overzending van de rekeningen naar het Rekenhof.

 
Réponse reçue le 3 juillet 2008 : Antwoord ontvangen op 3 juli 2008 :

Cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, le ministre pour l'Entreprise et la Simplification, qui est également interrogé (question écrite nº 4-1160).

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden maar tot die van mijn collega, de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, die hierover ook ondervraagd werd (schriftelijke vraag nr. 4-1160).