SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2019-2020 Zitting 2019-2020
________________
20 avril 2020 20 april 2020
________________
Question écrite n° 7-488 Schriftelijke vraag nr. 7-488

de Klaas Slootmans (Vlaams Belang)

van Klaas Slootmans (Vlaams Belang)

au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé du Commerce extérieur

aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Buitenlandse Handel
________________
Communes de la périphérie - Enseignement francophone - Cours de néerlandais - Inspection linguistique - Adjoint du gouverneur du Brabant flamand - Contrôle Randgemeenten - Franstalig onderwijs - Nederlandse taalles - Taalinspectie - Adjunct van de gouverneur van Vlaams-Brabant - Controle 
________________
emploi des langues
communes à statut linguistique spécial ou à facilités
établissement d'enseignement
enseignement des langues
inspection scolaire
taalgebruik
gemeenten met bijzonder taalstatuut of met faciliteiten
onderwijsinstelling
taalonderwijs
schoolinspectie
________ ________
20/4/2020Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 21/5/2020)
20/5/2020Antwoord
20/4/2020Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 21/5/2020)
20/5/2020Antwoord
________ ________
Question n° 7-488 du 20 avril 2020 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 7-488 d.d. 20 april 2020 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Les matières linguistiques sont une compétence transversale.

L'article 7, § 5, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative dispose ce qui suit: «Le commissaire du gouvernement, gouverneur adjoint de la province du Brabant flamand, est chargé de veiller à l'application des lois et règlements relatifs à l'emploi des langues en matière administrative et en matière scolaire, dans les communes dont il est question dans le présent article. À cette fin, les instances chargées de la surveillance de l'exécution de ces lois et règlements, le tiennent au courant de leurs constatations relatives à ces communes.»

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 14 mars 1997 déterminant le fonctionnement de l'inspection linguistique en matière d'enseignement, les inspecteurs linguistiques sont chargés du contrôle permanent de l'application des dispositions de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement.

L'article 7, § 3, B, alinéa 4, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit que dans l'enseignement francophone des communes de la périphérie, l'enseignement du néerlandais est obligatoire dans les écoles primaires à raison de quatre heures par semaine au 2e degré et de huit heures par semaine aux 3e et 4e degrés.

Par suite des arrêts de la Cour constitutionnelle, les autorités flamandes n'ont aucun droit de regard sur le programme d'études ni sur l'inspection scolaire dans ces écoles, ces aspects relevant, en vertu desdits arrêts, de la compétence de la Communauté française. Les autorités flamandes ne savent donc pas si ces cours de néerlandais, imposés par la loi, sont effectivement dispensés dans ces écoles et s'ils présentent un niveau de qualité suffisant, dès lors que les rapports de l'inspection scolaire de la Communauté française n'en font pas mention.

Or, le contrôle de ces aspects relève (également), conformément aux dispositions précitées, de la compétence de l'adjoint du gouverneur et / ou des inspecteurs linguistiques.

1) Les inspecteurs linguistiques contrôlent-ils si les heures de cours de néerlandais imposées par la loi sont données effectivement dans ces écoles et si ces cours présentent un niveau de qualité suffisant?

2) L'adjoint du gouverneur contrôle-t-il lui aussi ces aspects?

3) Quelles constatations tirent-ils en la matière pour l'année scolaire en cours?

4) Quelles mesures prendriez-vous s'il s'avérait qu'aucun contrôle n'a (encore) été effectué en la matière?

 

Taalaangelegenheden zijn een transversale bevoegdheid.

Artikel 7, § 5, van de wet van 2 juli 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken stelt: «De regeringscommissaris, adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, is belast met het toezicht over de toepassing van de wetten en verordeningen over het gebruik der talen in het onderwijs in de gemeenten bedoeld in dit artikel. Daartoe wordt hij door de organen, belast met het toezicht op de uitvoering van die wetten en verordeningen op de hoogte gehouden van wat zij ten aanzien van deze gemeenten vaststellen.»

Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende werking van de taalinspectie in het onderwijs zijn de taalinspecteurs belast met de doorlopende controle van de toepassing van de bepalingen van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs.

Volgens artikel 7, § 3, B, vierde lid, van de wet van 2 juli 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken moet in het Franstalig onderwijs in de randgemeenten «in de lagere scholen naar rata van vier uur per week in de 2e graad, en van acht uur per week in de 3e en de 4e graad Nederlandse taalles worden gegeven.»

Ingevolge arresten van het Grondwettelijk Hof heeft de Vlaamse overheid geen zicht over het leerprogramma, noch over de onderwijsinspectie in deze scholen, die deze aspecten heeft toegewezen aan de Franse Gemeenschap. De Vlaamse overheid weet dus niet of deze bij wet opgelegde lessen in de Nederlandse taal in deze scholen effectief worden gegeven en of zij van een voldoende kwalitatief niveau zijn, vermits de rapporten van de onderwijsinspectie van de Franse Gemeenschap daar geen gewag van maken.

De controle over deze aspecten behoren evenwel (ook), overeenkomstig de hiervoor vermelde bepalingen, tot de bevoegdheden van de adjunct van de gouverneur en / of de taalinspecteurs.

1) Controleren de taalinspecteurs of de bij wet opgelegde uren Nederlandse taalles in deze scholen effectief worden gegeven en of deze lessen kwalitatief voldoen?

2) Controleert de adjunct van de gouverneur ook deze aspecten?

3) Wat zijn hun bevindingen ter zake voor het lopende schooljaar?

4) Welke maatregelen neemt u mocht blijken dat hierop (nog) geen controle wordt uitgevoerd?

 
Réponse reçue le 20 mai 2020 : Antwoord ontvangen op 20 mei 2020 :

1) L’article 18 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement confie expressément le contrôle du régime linguistique des élèves des écoles francophones des communes de la périphérie à l’inspection linguistique, un service du service public fédéral de programmation (SPP) Politique scientifique. J’invite dès lors l’honorable membre à poser cette question à mon collègue qui a la politique scientifique dans ses attributions, le vice-premier ministre Clarinval.

2) Les dispositions de la loi du 30 juillet 1963 doivent être lues en tenant compte de l’actuelle répartition des compétences entre les Communautés et l'autorité fédérale.

La distinction entre la compétence en matière d'enseignement et la compétence pour régler l'emploi des langues est ici essentielle.

a. Les tâches de l'adjoint du gouverneur relèvent de la matière «régler l'emploi des langues». Il est en effet compétent pour exercer la tutelle administrative spécifique mise en place par l’autorité fédérale pour contrôler le respect des lois sur l'emploi des langues en matière administrative et dans l'enseignement. En ce qui concerne l'emploi des langues dans l'enseignement, cette tutelle spécifique a été mise en place par l'autorité fédérale sur la base de l'article 7, § 1er, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980. L'autorité fédérale est en effet restée compétente, entre autres dans les communes de la périphérie, pour régler l'emploi des langues (i) en matière administrative et (ii) pour l'enseignement dans les établissements créés, reconnus ou subventionnés par les pouvoirs publics.

b. Le contrôle du nombre d'heures de néerlandais effectivement données dans les écoles francophones des communes de la périphérie et la qualité de ces cours relèvent de la compétence des Communautés en matière d'enseignement. Selon la Cour constitutionnelle, la compétence des Communautés en matière d'enseignement couvre tous les aspects de l'enseignement, y compris l’inspection et les services d’encadrement pédagogique. L'établissement des programmes scolaires et la détermination des cours de langues obligatoires ou facultatifs, y compris l'enseignement de la seconde langue, relèvent également de cette compétence.

c. Le contrôle de la qualité et du nombre d'heures de néerlandais données dans les écoles primaires francophones relève de l'inspection pédagogique. Cette tâche a été confiée à l'Inspection pédagogique de la Communauté française pour les écoles francophones des communes de la périphérie sur la base des protocoles d'accord du 1er juin 1970 et du 24 mai 1973 et de l'arrêté ministériel du 19 novembre 1970.

3) & 4) Dans la mesure où votre question concerne l'adjoint du gouverneur, je vous renvoie à la réponse à la question 2). En ce qui concerne l'inspection linguistique fédérale, les questions doivent être posées au ministre qui a la politique scientifique dans ses attributions.

1) Artikel 18 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs draagt de controle op het taalstelsel van de leerlingen in de Franstalige scholen in de randgemeenten uitdrukkelijk op aan de taalinspectie, een dienst van de programmatorische overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. Ik nodig het geachte lid daarom uit deze vraag te stellen aan mijn collega bevoegd voor wetenschapsbeleid, de vice-eersteminister Clarinval.

2) De bepalingen van de wet van 30 juli 1963 moeten worden gelezen rekening houdend met de bestaande bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschappen en de federale overheid.

Het onderscheid tussen de onderwijsbevoegdheid en de bevoegdheid om het gebruik van de talen te regelen is hierbij essentieel.

a. De taken van de adjunct van de gouverneur vallen onder de aangelegenheid «regelen van het gebruik van de talen». Hij is immers bevoegd om het specifiek administratief toezicht uit te oefenen dat door de federale overheid werd ingesteld ter controle van de naleving van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en in het onderwijs. Met betrekking tot het gebruik van de talen in het onderwijs werd dit specifiek toezicht door de federale overheid ingesteld op basis van artikel 7, § 1, 2de lid van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980. De federale overheid bleef immers bevoegd in onder andere de randgemeenten voor het regelen van het gebruik van de talen in (i) de bestuurszaken en (ii) voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, erkende of gesubsidieerde instellingen.

b. De controle op het aantal uren Nederlands dat effectief verstrekt wordt in de Franstalige scholen in de randgemeenten en de kwaliteit daarvan, vallen onder de onderwijsbevoegdheid van de Gemeenschappen. Volgens het Grondwettelijk Hof omvat de onderwijsbevoegdheid van de Gemeenschappen alle aspecten van het onderwijs, met inbegrip van de inspectie en de pedagogische begeleidingsdiensten. Ook het vastleggen van onderwijsprogramma’s en het bepalen van verplichte of facultatieve taalvakken, inclusief het tweede taalonderricht, vallen hieronder.

c. De controle op de kwaliteit en het aantal verstrekte uren Nederlands in de Franstalige basisscholen valt onder de pedagogische inspectie. Die taak werd voor de Franstalige scholen in de randgemeenten toevertrouwd aan de pedagogische inspectie van de Franse Gemeenschap op basis van de protocolakkoorden van 1 juni 1970 en 24 mei 1973 en het ministerieel besluit van 19 november 1970.

3) & 4) Voor zover uw vraag de adjunct van de gouverneur betreft, verwijs ik u naar het antwoord op vraag 2). Wat betreft de federale taalinspectie, moeten de vragen gesteld worden aan de minister bevoegd voor wetenschapsbeleid.