SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2014-2015 Zitting 2014-2015
________________
29 mai 2015 29 mei 2015
________________
Question écrite n° 6-656 Schriftelijke vraag nr. 6-656

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen
________________
Aéroport de Zaventem - Travaux - Utilisation des pistes et des routes Luchthaven van Zaventem - Werken - Baangebruik en routegebruik 
________________
aéroport
circulation aérienne
bruit
luchthaven
luchtverkeer
lawaai
________ ________
29/5/2015 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 2/7/2015 )
2/9/2015 Antwoord
29/5/2015 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 2/7/2015 )
2/9/2015 Antwoord
________ ________
Question n° 6-656 du 29 mai 2015 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 6-656 d.d. 29 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dès la fin du mois de mai 2015 jusqu'à la mi-septembre 2015, des travaux seront réalisés sur les pistes d'atterrissage et de décollage de l'aéroport de Zaventem.

De ce fait, il ne sera plus possible d'utiliser de façon optimale toutes les pistes.

Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent ait une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. L'aéroport, les routes aériennes et l'utilisation des pistes sont des compétences fédérales; l'environnement et les normes de bruit dépendent des Régions (dans le cas présent, la Flandre et Bruxelles) et les émissions et les nuisances sonores relèvent de la Santé publique, compétence partagée des autorités fédérales et des Communautés.

Par ailleurs, aucun autre dossier n'influe autant sur l'existence de centaines de milliers d'habitants et sur la vie dans les communes riveraines de l'aéroport.

De ce fait, il risque de se produire, durant une des périodes les plus intenses de l'année, une énorme concentration de nuisances sonores et de trafic aérien au-dessus de Haren, Diegem, Neder-Over-Heembeek et le Noordrand.

1. Quelles mesures la ministre a-t-elle prises pour pouvoir obtenir, malgré les travaux de réfection des pistes d'atterrissage et de décollage, une dispersion optimale du trafic aérien autour de l'aéroport de Zaventem?

2. Quelles mesures concrètes ont-elles été prises?

3. Comment la ministre veillera-t-elle à ce que toutes les pistes puissent néanmoins être utilisées de façon optimale?

4. La ministre veillera-t-elle à ce qu'un maximum de routes aériennes puissent être empruntées, tant de nuit que de jour, afin de permettre une bonne dispersion des nuisances?

5. Pourquoi ces travaux sont-ils réalisés durant une des périodes les plus intenses de l'année?

6. Une concertation a-t-elle été menée avec les communes riveraines et avec les Régions et Communautés? Dans l'affirmative, quand et avec qui? Dans la négative, pourquoi?

7.Pourquoi n'a-t-on diffusé aucune information sérieuse à tous les riverains?

8. Pourquoi les communes flamandes et les quartiers situés au nord de Bruxelles sont-ils les seuls à être victimes de la mesure prise par la ministre?

9. Pourquoi les avions n'utilisent-ils pas, la nuit, des routes avec un virage à gauche au départ de la piste 25R, alors que ce serait très facile?

10. La ministre comprend-elle les énormes retombées qu'entraîne une politique de concentration sur la vie et la santé des riverains qui deviennent les victimes d'une politique de copinage?

11. Pourquoi la ministre n'a-t-elle pas opté pour une juste répartition des nuisances?

12. Les mesures d'accompagnement ont-elles été discutées au sein du gouvernement durant l'exécution des travaux?

 

Van eind mei 2015 tot midden september 2015 worden er werken uitgevoerd aan de landings- en startbanen op de luchthaven van Zaventem.

Daardoor is er geen optimaal gebruik van alle banen mogelijk.

Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de in Zaventem opstijgende en landende vliegtuigen een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse hoofdstedelijke regering. De luchthaven, de vliegroutes en het baangebruik zijn de bevoegdheid van de federale overheid. Leefmilieu en de geluidsnormen zijn de bevoegdheid van de Gewesten (hier het Vlaamse en het Brusselse) en de uitstoot en lawaaihinder is dan weer een gedeelde bevoegdheid voor Volksgezondheid federaal én binnen de Gemeenschappen.

Geen ander dossier grijpt bovendien zo in op het leven van de honderdduizenden bewoners rond de luchthaven en op het leven in de gemeenten rond de luchthaven.

Hierdoor dreigt er zich tijdens een van de drukste periodes van het jaar een enorme concentratie van lawaaihinder en vliegverkeer voor te doen boven Haren, Diegem, Neder-Over-Heembeek en de Noordrand.

1. Welke maatregelen heeft de minister genomen om, niettegenstaande de herstellingswerken aan de landings- en startbanen, toch een optimale spreiding van het luchtverkeer rond de luchthaven van Zaventem te bekomen?

2. Welke concrete maatregelen werden er genomen?

3. Hoe zal de minister ervoor zorgen dat alle banen toch optimaal gebruikt kunnen worden?

4. Zal de minister ervoor zorgen dat zowel tijdens de nacht als tijdens de dag zoveel mogelijk vliegroutes kunnen worden genomen om een goede spreiding van de hinder te bekomen?

5. Waarom worden deze werken uitgevoerd tijdens een van de drukste periodes van het jaar?

6. Werd hierover overleg gepleegd met de omliggende gemeenten en met de Gewesten en Gemeenschappen? Zo ja, wanneer en met wie? Zo neen, waarom niet?

7. Waarom werd hierover geen grondige informatie verstrekt aan alle omwonenden?

8. Waarom dreigen weer de Vlaamse gemeenten ten noorden van Brussel en de noordelijke wijken van Brussel enkel het slachtoffer te worden van de maatregelen van de minister?

9. Waarom worden tijdens de nacht vanop baan 25R geen routes met de bocht naar links gevlogen, daar waar dit nochtans zeer gemakkelijk uit te voeren is?

10. Beseft de minister welke enorme weerslag een concentratiepolitiek heeft op het leven en de gezondheid van de omwonenden die het slachtoffer worden van een eenzijdige vriendjespolitiek?

11. Waarom kiest de minister niet voor een eerlijke spreiding van de hinder?

12. Werden de begeleidende maatregelen tijdens de uitvoering van de werken besproken in de regering?

 
Réponse reçue le 2 septembre 2015 : Antwoord ontvangen op 2 september 2015 :

1) & 2) Les mesures imposées par les travaux de rénovation des pistes ont été adoptées à travers un supplément à la publication d'informations aéronautique (AIP SUP) du 19 février 2015. Ce document contient en son principal les phases des travaux et leurs impacts sur les créneaux et la capacité aéroportuaire, ainsi que les effets sur le système préférentiel des pistes (PRS).

3) La piste 25L/07R ne sera pas disponible pendant la plus grande partie des travaux. Belgocontrol vise à atténuer autant que possible l’impact des travaux sur l’utilisation préférentielle des pistes en vigueur. Chaque déviation sera évaluée au vu de différents paramètres, tels que la disponibilité des pistes et des voies de circulation, les conditions météorologiques et l’intensité du trafic aérien. Il est inévitable que certains jours, plus ou moins d’avions décolleront ou atterriront en survolant certaines zones d’habitation.

4) Toujours en fonction des conditions météorologiques et des contraintes du trafic un usage équilibré des pistes disponibles sera assuré.

5) Dans la période de mai à septembre se situe le plus grand nombre d’heures de clarté par jour et statistiquement c’est la période la plus sèche de l’année. Ces facteurs faciliteront les interventions des différentes équipes techniques.

6) La latitude accordée par la disponibilité restreinte des pistes n’imposait pas de telles discussions, le site http://www.batc.be donne toutes les informations nécessaires.

7) The Brussels Airport Company a réalisé une communication écrite détaillée, distribuée à plus de 350 000 exemplaires dans le voisinage de l'aéroport, ainsi qu'à l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN), l'Union européenne (UE) et la Défense. Elle est également téléchargeable sur le site Internet de The Brussels Airport Company. Je vous rappelle également la réunion du 21 avril 2015 qui s’est tenue en présence des bourgmestres afin d’informer les riverains situés dans le voisinage de l’aéroport.

8) Le trafic sur les zones mentionnées ne devrait pas connaitre de changement majeur. Leurs habitants ne sont aucunement victimes des mesures de la ministre actuelle mais bien des décisions émanant des précédentes législatures.

9) Durant les travaux Belgocontrol peut entièrement appliquer le PRS de nuit.

10) Nous suivons les recommandations de l’Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui prônent préférentiellement un survol des zones les moins densément peuplées.

11) & 12) Je vous renvoie vers l’accord du gouvernement concernant l’aérien et la problématique du survol, celui-ci contient les lignes directrices et les objectifs à atteindre.

1) & 2) De genomen maatregelen ter aanleiding van de renovatiewerken werden bekendgemaakt in een supplement bij de Aeronautical Information Publication (AIP SUP) van 19 februari 2015. Dit document beschrijft hoofdzakelijk de verschillende fases van de werkzaamheden en hun impact op de slots en de luchthavencapaciteit, alsmede de gevolgen op het preferentiële baangebruik (PRS).

3) Tijdens de werkzaamheden is baan 25L/07R voor het grootste deel van de tijd niet beschikbaar. Belgocontrol stelt alles in het werk om de impact van de werken op het normale preferentiële baangebruik zoveel mogelijk te beperken. Elke afwijking hiervan wordt afgewogen op basis van verschillende parameters, zoals de beschikbaarheid van de banen en taxiwegen, de weersomstandigheden en de verkeersintensiteit. Onvermijdelijk zullen er op bepaalde dagen min of meer opstijgende en landende vliegtuigen bepaalde woonwijken overvliegen.

4) Er zal worden gezorgd voor een evenwichtig gebruik van de beschikbare banen voor zover de weersomstandigheden en de verkeersintensiteit het toelaten.

5) De periode tussen mei en september biedt de meest gunstige omstandigheden om deze werken uit te voeren: langere dagen met zonlicht, statistisch minder kans op regen. Deze factoren vergemakkelijken het werk van de verschillende technische ploegen.

6) De speelruimte die de beperkte beschikbaarheid van de banen biedt, vereiste geen dergelijk overleg. Op de website http://www.batc.be is alle nodige informatie terug te vinden.

7) The Brussels Airport Company heeft meer dan 350 000 folders met gedetailleerde informatie laten rondbrengen in de buurt van de luchthaven. De informatie werd ook meegedeeld aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), de Europese Unie (EU) en aan Defensie. Ze kan ook worden gedownload op de website van The Brussels Airport Company. Tevens herinner ik aan de vergadering die op 21 april 2015 werd georganiseerd in aanwezigheid van de burgemeesters teneinde de buurtbewoners van de luchthaven te informeren.

8) Het verkeer boven de bedoelde zones zou niet grondig moeten veranderen. De betrokken inwoners zijn geenszins het slachtoffer van de maatregelen van de huidige minister, maar wel van beslissingen uit de vorige legislaturen.

9) Tijdens de werkzaamheden kan Belgocontrol het PRS ‘s nachts volledig toepassen.

10) We volgen de aanbevelingen van de International Civil Aviation Organization (ICAO) waarbij de minst bevolkte zones bij voorkeur worden overgevlogen.

11) & 12) Ik verwijs naar het regeerakkoord voor wat het luchtverkeer en de problematiek van de overvliegende vluchten betreft; het bevat de richtsnoeren en de te bereiken doelstellingen terzake.