SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2014-2015 Zitting 2014-2015
________________
29 avril 2015 29 april 2015
________________
Question écrite n° 6-627 Schriftelijke vraag nr. 6-627

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances

aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën
________________
Continuité de la politique en matière de pauvreté - Accord de coopération avec les Régions et Communautés de 1998 Bestendiging van het armoedebeleid - Samenwerkingsakkoord met de Gewesten en Gemeenschappen van 1998 
________________
pauvreté
accord de coopération (Cadre institutionnel belge)
armoede
samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader)
________ ________
29/4/2015 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 28/5/2015 )
29/5/2015 Antwoord
29/4/2015 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 28/5/2015 )
29/5/2015 Antwoord
________ ________
Question n° 6-627 du 29 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 6-627 d.d. 29 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

En 1998, un accord de coopération a été conclu entre l'État fédéral et les Communautés en ce qui concerne la continuité de la politique en matière de pauvreté.

1. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied avec la Communauté française en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le cadre de cet accord de coopération?

2. Quelles actions concrètes ont-elles mises sur pied avec la Communauté flamande en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le cadre de cet accord de coopération?

3. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied avec la Communauté germanophone en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le cadre de cet accord de coopération?

4. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied avec la Commission communautaire française (Cocof), à Bruxelles, en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le cadre de cet accord de coopération?

7. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied avec la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le cadre de cet accord de coopération?

6. De quel montant la secrétaire d'État dispose-t-elle pour lancer des projets dans le cadre de cet accord de coopération au cours de cette année?

7. Des économies ont-elles été imposées sur ce poste budgétaire?

8. La secrétaire d'État pense-t-elle que cet accord de coopération a toujours du sens? Les budgets nécessaires à cette coopération seront-ils dégagés durant le reste de cette législature?

9. Comment la secrétaire d'État évalue-t-elle cet accord de coopération?

 

In 1998 werd een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de federale overheid en de Gemeenschappen betreffende de bestendiging van het armoedebeleid.

1. Welke concrete acties werden er in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met de Franse Gemeenschap?

2. Welke concrete acties werden er in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met de Vlaamse Gemeenschap?

3. Welke concrete acties werden er in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met de Duitstalige Gemeenschap?

4. Welke concrete acties werden er in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met de Commission communautaire française (Cocof) in Brussel?

5. Welke concrete acties werden er in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

6. Over welk bedrag beschikt de staatssecretaris om in het kader van dit samenwerkingsakkoord projecten op te zetten tijdens dit werkjaar?

7. Werden er op deze begrotingspost besparingen opgelegd?

8. Meent de staatssecretaris dat dit samenwerkingsakkoord nog zin heeft en zullen er voor deze samenwerking ook de nodige budgetten worden uitgetrokken tijdens de rest van deze legislatuur?

9. Hoe evalueert de staatssecretaris dit samenwerkingsakkoord?

 
Réponse reçue le 29 mai 2015 : Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 :

S’agissant des questions 1 à 5 y compris, il y a lieu de remarquer qu’aucune action concrète n’a été mise en œuvre avec les Communautés et Régions distinctes dans le cadre de l’accord de coopération entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté de 1998. Toutes les parties signataires de l’accord de coopération se sont engagées à contribuer, chacune dans les limites de ses compétences, à un « Rapport sur la précarité, la pauvreté, l'exclusion sociale et les inégalités d'accès aux droits ». Ce rapport bisannuel est élaboré pour le mois de novembre par le service de Lutte contre la pauvreté, la précarité et l’exclusion sociale.

Le rapport bisannuel de 2013 portait sur le thème « Protection Sociale et pauvreté ».

Le rapport bisannuel de 2011 portait sur le thème « Droit au logement » et « Perspectives d’avenir des jeunes ».

6. L’article 6 de l’accord de coopération fixe les subventions que chacun des partenaires doit allouer au service de Lutte contre la pauvreté, la précarité et l’exclusion sociale. Pour l’État fédéral, ce montant s’élève à 480 000 euros pour l’année 2015.

7. Le crédit 2016 équivaut au crédit 2015.

8. Le point de départ de l’accord de coopération, à savoir la nécessité pour chaque entité distincte et pour toutes les entités ensemble d’œuvrer en continu et de manière coordonnée à la détermination, l’exécution et l’évaluation de la politique en vue de prévenir la précarité, de lutter contre la pauvreté et d’intégrer les personnes dans la société, reste actuel et pertinent. À l’avenir, des budgets seront également prévus pour cela.

9. Comme indiqué ci-dessus, le point de départ de l’accord de coopération reste actuel. Le caractère multidimensionnel et complexe de la problématique de la pauvreté nécessite une approche globale, intégrée et coordonnée. Un ancrage dans la loi qui imposerait la collaboration entre tous les niveaux de compétences et qui donnerait la priorité au dialogue et à la participation, notamment la participation des personnes en situation de pauvreté, constitue un outil efficace de garantie de ces principes à plus long terme. À titre d’illustration, on peut renvoyer au Plan national de pauvreté infantile, rédigé en 2014 en collaboration avec les Communautés et les Régions dans le giron de la Conférence interministérielle Intégration dans la société. Un nouveau Plan de pauvreté infantile est en cours d’élaboration pour lequel la collaboration du niveau fédéral avec les Communautés et les Régions est recherchée au travers de la Conférence interministérielle Intégration dans la société.

Wat betreft de vragen 1 tot en met 5. dient er opgemerkt te worden dat er in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid uit 1998 er geen concrete acties met de onderscheiden Gemeenschappen en Gewesten uitgevoerd worden. Alle partijen die het samenwerkingsakkoord ondertekenden verbonden zich ertoe om bij te dragen, elkeen binnen hun bevoegdheden aan een « Verslag over bestaansonzekerheid, armoede, sociale uitsluiting en ongelijke toegang tot de rechten ». Dit wordt tweejaarlijks tegen de maand november opgemaakt door het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting.

Het tweejaarlijkse verslag had in 2013 als thema « De sociale bescherming en armoede ».

Het tweejaarlijkse verslag had in 2011 als thema « Het recht op wonen » en « Toekomstperspectieven voor jongeren ».

6. Artikel 6 van het samenwerkingsakkoord bepaalt de subsidie die elk van de betrokken partijen jaarlijks moet verstrekken aan het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting. Voor de federale overheid bedraagt dit voor het jaar 2015 480 000 euro.

7. Het krediet 2016 is gelijk aan het krediet 2015.

8. Het uitgangspunt van het samenwerkingsakkoord met name er dat voortdurende en gecoördineerde inspanningen nodig zijn van elke overheid apart en van allen samen, voor het uitstippelen, het uitvoeren en het evalueren van het beleid tot voorkoming van bestaansonzekerheid, tot bestrijding van de armoede en tot integratie van de personen in de samenleving is ook vandaag nog actueel en zinvol. Ook in de toekomst zullen er hiervoor budgetten voorzien worden.

9. Zoals hierboven aangegeven blijft het uitgangspunt van het samenwerkingsakkoord actueel. Het multi-dimensionele en complexe karakter van de armoedeproblematiek vereist een globale, geïntegreerde en gecoördineerde benadering. Een wettelijke verankering waarbij de samenwerking over alle bevoegdheidsniveaus heen wordt opgelegd en waarbij de dialoog en de participatie, inzonderheid de participatie van mensen die in armoede leven, centraal staat is een krachtig instrument om deze principes voor langere periode te garanderen. Ter illustratie kan verwezen worden naar het Nationaal Kinderarmoedeplan dat in 2014 in samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten werd opgesteld in de schoot van de Interministeriële Conferentie Integratie in de maatschappij. Een nieuw Kinderarmoedeplan is momenteel in opmaak waarvoor de samenwerking vanuit het Federale niveau met de Gemeenschappen en Gewesten wordt gezocht via de Interministeriële Conferentie Integratie in de maatschappij.