SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
1 avril 2015 | 1 april 2015 | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Question écrite n° 6-571 | Schriftelijke vraag nr. 6-571 | ||||||||||||||||||||
de Bert Anciaux (sp.a) |
van Bert Anciaux (sp.a) |
||||||||||||||||||||
à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Centres publics d'action sociale (CPAS) - Réforme - Projets du gouvernement flamand - Concertation avec l'autorité fédérale et les autres régions | Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) - Hervorming - Plannen van de Vlaamse regering - Overleg met de federale overheid en de andere Gewesten | ||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
CPAS Communauté flamande réforme administrative |
OCMW Vlaamse Gemeenschap administratieve hervorming |
||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||
Question n° 6-571 du 1 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 6-571 d.d. 1 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||
Au Parlement flamand, l'avenir des centres publics d'action sociale (CPAS) fait l'objet de vives querelles politiques. Le gouvernement flamand souhaite supprimer cet instrument de politique sociale et l'intégrer aux administrations communales. De ce fait, le CPAS ne fonctionnerait plus de manière autonome sous la responsabilité d'un conseil autonome de CPAS. Pourtant, le fonctionnement et l'existence des CPAS dans ce pays sont ancrés dans la législation fédérale. Sans modification de cette législation fédérale, il me paraît impossible de mettre fin au fonctionnement des CPAS ou de réformer ceux-ci en profondeur. 1) La ministre a-t-elle été informée des projets du gouvernement flamand ? 2) Des accords politiques ont-ils déjà été conclus en la matière ? Dans l'affirmative, lesquels ? 3) La ministre s'est-elle également concertée avec les autres Régions de notre pays ? 4) Dans quelle mesure a-t-elle l'intention de supprimer cet instrument de politique sociale ? Ne considère-t-elle pas que l'on porte ainsi atteinte à la base même de notre système social ? 5) Prendra-t-elle la responsabilité de contribuer à faire disparaître cet instrument crucial de politique sociale ? 6) Prendra-t-elle l'initiative de modifier, et de supprimer de facto, la législation fédérale relative au fonctionnement et à l'existence des CPAS ? |
Binnen het Vlaams Parlement woedt al vele maanden een hevige politieke strijd aangaande de toekomst van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW). De Vlaamse regering wenst dit instrument van sociaal beleid af te schaffen en in te kapselen in de gemeentelijke administraties. Hierdoor zou eveneens de autonome werking van het OCMW onder de verantwoordelijkheid van een autonome OCMW-raad verdwijnen. Nochtans zijn de werking en het bestaan van de OCMW's in dit land verankerd in federale wetgeving. Zonder wijziging van deze federale wetgeving, lijkt het me onmogelijk om de werking van de OCMW's af te schaffen of grondig te hervormen. 1) Werd de minister aangaande de plannen van de Vlaamse regering geïnformeerd ? 2) Werden er hierover al politieke afspraken gemaakt ? Zo ja, welke ? 3) Werd er door haar hierover ook overleg gepleegd met de andere Gewesten in ons land ? 4) In hoeverre is ze zinnens dit instrument van sociaal beleid te laten opdoeken ? Wordt daardoor, volgens haar, niet geraakt aan de basis zelf van ons sociaal stelsel ? 5) Zal ze mede de verantwoordelijkheid opnemen om dit cruciaal instrument van sociaal beleid mee te doen verdwijnen ? 6) Zal ze initiatieven nemen om de federale wetgeving aangaande de werking en het bestaan van de OCMW's te wijzigen en de facto op te doeken ? |